Los Chavalos De La Perla - El Mas Bravo - traduction des paroles en russe

El Mas Bravo - Los Chavalos De La Perlatraduction en russe




El Mas Bravo
Самый Смелый
Andamos mejor que antes
Мы живем лучше, чем раньше
Y para relajarme
И чтобы расслабиться
Ya se han bailado todo Dubái
Весь Дубай уже исходил
Dom Pérignon siempre es el champagne
Dom Pérignon всегда наше шампанское
En Hidalgo y Michoacán
В Идальго и Мичоакане
También GDL
И в Гвадалахаре
Andamos poniendo en orden
Мы налаживаем ситуацию
Esas zonas nos corresponden
Эти территории нам полагаются
Soy el más perro pa' la guerra
Я самый крутой в бою, детка
Graduado en la delincuencia
С дипломом криминала
En la ciudad o en la sierra
В городе или в горах
Soy el más bravo pa' dar pelea
Я самый смелый, чтобы дать отпор
Y si salgo a dar el rol
И если я выхожу в свет
En la muñeca yo cargo un Rolex
У меня на запястье Rolex
En deportivos me ven seguido
Часто меня видят в тачках дорогих
O en RZR con los amigos
Или на RZR с друзьями
Chino, Rojo y Leo
Чино, Рохо и Лео
Cuento con ellos y ellos conmigo
Я на них рассчитываю, и они на меня
Nueva generación activo
Новое поколение в деле
Estamos en la empresa, somos efectivos
Мы добиваемся своего, мы эффективны
Y no es ningún secreto
И это не секрет
Somos la gente del señor Mencho
Мы люди сеньора Менчо
Al frente voy y soy buen elemento
Я впереди и я крутой парень
Pa' los vergazos el mero-mero
Для слабаков я самый-самый
Que el más bravo soy y seguiré siendo
Я самый смелый, и таким останусь
Así nomás, carnal
Просто так, братан
Representando a Guanatos
Представляем Гуанато
Ahí le va pa' todo el equipo
Вот тебе и для всей команды
En la playa el mejor yate
На пляже лучшая яхта
Estos chinos ya se la saben
Эти ребята уже все знают
Contadas mis amistades
Мои друзья сочтены
Los que me cuidan todos son de arranque
Те, кто охраняет меня, все с места
Con armamento militar
С военным вооружением
A qué me vienen a contar
Что мне рассказывать
Pues de todo pasé ya
Я все уже прошел
No estoy aquí nomás por nomás
Я здесь не просто так
Jefe plumas yo le agradezco
Начальнику, Сенору Пласму, я благодарен
Todo su apoyo y sus consejos
За всю его поддержку и советы
Aquí si hablamos lo hacemos con hechos
Здесь, если говорим, то делаем это по делу
Y también con La Firma a la orden andaremos
И также с ‘La Firma’ всегда к вашим услугам
Soy hombre de respeto
Я человек с принципами
Mi 157 siempre fajada
Мой 157 всегда при себе
Pa' donde quiera que vaya
Куда бы я ни отправился
Vienen conmigo, nunca me falla
Они со мной, они никогда не подкачают
Lo que sobran son granadas
А в избытке - гранаты
Con ellas los agarro a pedradas
Ими я кидаю в них как камнями
Y por un lado está el SCAR
И сбоку у меня SCAR
Que nomás tienta por detonar
Который только и ждет, чтобы прогреметь
Cuatro letras porto en el pecho
Четыре буквы я ношу на груди
Son las que adornan mi chaleco
Это те, что украшают мой жилет
Me conocen por bravo y es muy cierto
Меня знают как смелого, и это правда
Toparse conmigo es un riesgo
Стать на пути у меня - риск
Que por el señor plumas pongo el pecho
За Сенора Пламу я пойду на все






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.