Paroles et traduction Los Chavalos De La Perla - Punta Cana
Nunca
fui
dejado
I
got
never
left
behind
Tampoco
me
he
rajado
I
did
not
back
off
Todo
lo
logrado
ha
sido
a
base
de
trabajo
Everything
I
have
achieved
has
been
based
on
work
No
se
asombren
Don't
be
amazed
Mi
madre
me
lo
ha
inculcado
My
mother
instilled
it
in
me
Buenos
consejos
me
ha
dado
She
gave
me
good
advice
Soy
buen
hombre
I
am
a
good
man
Por
tropiezos
he
pasado
y
superado
I
have
moved
on
and
overcome
obstacles
Aunque
no
les
guste
Even
if
you
don't
like
it
Sin
robar
a
nadie
Without
stealing
from
anyone
No
soy
un
cobarde
I'm
not
a
coward
Y
de
lealtad
no
me
hablen
And
don't
talk
to
me
about
loyalty
Soy
experto
en
el
tema
I
am
an
expert
on
the
subject
Que
ser
leal
no
es
un
problema
Being
loyal
is
not
a
problem
Sigo
en
pie,
nadie
me
tumba
I
am
still
standing,
no
one
takes
me
down
No
estoy
donde
no
me
incumba
I
am
not
where
I
am
not
responsible
Me
la
paso
bien
I
am
having
a
good
time
Soy
tranquilo
y
reservado
I
am
calm
and
reserved
Mis
amigos
son
contados
I
have
few
friends
Y
que
les
diré
What
should
I
tell
you
A
todos
brindo
mi
mano
I
give
my
hand
to
everyone
Aunque
unos
mal
ya
me
han
quedado
Even
though
some
have
already
left
me
Es
mi
forma
de
ser
It's
the
way
I
am
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
I
have
earned
what
I
have
Nada
nos
han
regalado
Nothing
has
been
given
to
us
Pero
la
supe
hacer
But
I
knew
how
to
do
it
De
lado
compa′
Kike
Beside
you
Kike
República
Dominicana
Dominican
Republic
En
una
playa
en
Punta
Cana,
me
relajo
On
a
beach
in
Punta
Cana,
I
relax
Después
de
tanto
trabajo
After
so
much
work
Y
de
chingarle
un
buen
rato,
un
buen
descanso
And
after
a
good
work,
a
good
rest
Finas
botellas
me
pido
I
order
fine
bottles
Con
buenos
amigos
en
un
antro
With
good
friends
in
a
club
Brindamos
por
la
amistad
We
toast
to
friendship
Que
son
pocas
en
verdad
They
are
few
in
truth
Porque
la
envidia
en
cada
esquina
está
Because
envy
is
on
every
corner
Siempre
ando
bien
vestido
I
am
always
well-dressed
Tengo
porte
y
tengo
estilo
I
have
a
bearing
and
style
Y
no
ando
de
presumido
And
I
don't
go
around
bragging
Me
navego
tranquilo
I
sail
calmly
Y
no
me
hago
de
enemigos
And
I
don't
make
enemies
Sigo
en
pie,
nadie
me
tumba
I
am
still
standing,
no
one
takes
me
down
No
estoy
donde
no
me
incumbe
I
am
not
where
I
am
not
responsible
Me
la
paso
bien
I
am
having
a
good
time
Soy
tranquilo
y
reservado
I
am
calm
and
reserved
Mis
amigos
son
contados
I
have
few
friends
Y
que
les
diré
What
should
I
tell
you
A
todos
brindo
mi
mano
I
give
my
hand
to
everyone
Aunque
unos
mal
ya
me
han
quedado
Even
though
some
have
already
left
me
Es
mi
forma
de
ser
It's
the
way
I
am
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
I
have
earned
what
I
have
Nada
nos
han
regalado
Nothing
has
been
given
to
us
Pero
la
supe
hacer
But
I
knew
how
to
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Fabian Bañuelos Moreno, Pedro Rafael Villaseñor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.