Los Chavalos De La Perla - Punta Cana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chavalos De La Perla - Punta Cana




Punta Cana
Пунта-Кана
Nunca fui dejado
Никогда не сдавался,
Tampoco me he rajado
И не ломался,
Me conocen
Меня знают,
Todo lo logrado ha sido a base de trabajo
Всего добился своим трудом.
No se asombren
Не удивляйтесь.
Mi madre me lo ha inculcado
Мама меня этому научила,
Buenos consejos me ha dado
Хорошие советы дала.
Soy buen hombre
Я хороший человек,
Por tropiezos he pasado y superado
Через трудности прошел и преодолел.
Aunque no les guste
Даже если вам это не нравится.
Sin robar a nadie
Никого не обворовывая,
No soy un cobarde
Я не трус,
Y de lealtad no me hablen
И о преданности мне не говорите,
Soy experto en el tema
Я в этом эксперт.
Que ser leal no es un problema
Быть верным не проблема.
Sigo en pie, nadie me tumba
Я все еще на ногах, никто меня не сломит.
No estoy donde no me incumba
Не лезу не в свое дело.
Me la paso bien
Мне хорошо,
Soy tranquilo y reservado
Я спокойный и сдержанный.
Mis amigos son contados
Друзей у меня немного,
Y que les diré
И что я скажу вам,
A todos brindo mi mano
Всем протягиваю руку,
Aunque unos mal ya me han quedado
Хотя некоторые меня уже подводили.
Es mi forma de ser
Это мой характер.
Lo que tengo lo he ganado
То, что имею, заработал сам.
Nada nos han regalado
Нам ничего не дарили,
Pero la supe hacer
Но я справился.
De lado compa′ Kike
Рядом друг Кике.
República Dominicana
Доминиканская Республика.
En una playa en Punta Cana, me relajo
На пляже в Пунта-Кане отдыхаю,
Después de tanto trabajo
После стольких трудов,
Y de chingarle un buen rato, un buen descanso
И долгой работы, хороший отдых.
Finas botellas me pido
Заказываю изысканные бутылки,
Con buenos amigos en un antro
С хорошими друзьями в клубе.
Brindamos por la amistad
Пьем за дружбу,
Que son pocas en verdad
Которой на самом деле мало,
Porque la envidia en cada esquina está
Потому что зависть на каждом углу.
Siempre ando bien vestido
Всегда хорошо одет,
Tengo porte y tengo estilo
У меня есть осанка и стиль,
Y no ando de presumido
И я не хвастаюсь.
Me navego tranquilo
Живу спокойно,
Y no me hago de enemigos
И не наживаю врагов.
Sigo en pie, nadie me tumba
Я все еще на ногах, никто меня не сломит.
No estoy donde no me incumbe
Не лезу не в свое дело.
Me la paso bien
Мне хорошо,
Soy tranquilo y reservado
Я спокойный и сдержанный.
Mis amigos son contados
Друзей у меня немного,
Y que les diré
И что я скажу вам,
A todos brindo mi mano
Всем протягиваю руку,
Aunque unos mal ya me han quedado
Хотя некоторые меня уже подводили.
Es mi forma de ser
Это мой характер.
Lo que tengo lo he ganado
То, что имею, заработал сам.
Nada nos han regalado
Нам ничего не дарили,
Pero la supe hacer
Но я справился.





Writer(s): Alejandro Fabian Bañuelos Moreno, Pedro Rafael Villaseñor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.