Los Cherokee feat. El Negri - Sin Duda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cherokee feat. El Negri - Sin Duda




Sin Duda
No Doubt
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, mira, como vengo
Look, look, how I come
Y mira mira si me miras,
And look, look if you look at me,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Your face turns red, red.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, ya te lo he advertio,
Look, I've already warned you,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Your face turns the color of your dress.
Sin duda pienso que tu eres mas bella que el alba,
No doubt I think you are more beautiful than dawn,
Más pura que el agua y las flores en mayo tienen tu fragancia.
Purer than water and the flowers in May have your fragrance.
Cuando tu me vienes con ese roneo se me alegra el alma,
When you come to me with that flirtatious look, my soul rejoices,
Y me enamoras, mora, me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
And you enchant me, sweetheart, you enchant me, sweetheart, when you dance for me.
Sin duda me enamoras, mora,
No doubt you enchant me, sweetheart,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
You enchant me, sweetheart, when you dance for me.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, mira, como vengo
Look, look, how I come
Y mira mira si me miras,
And look, look if you look at me,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Your face turns red, red.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, ya te lo he advertio,
Look, I've already warned you,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Your face turns the color of your dress.
Yo quisiera perdurar contigo pa toita la vida,
I wish to last with you for all of life,
Que tu eres mi alegría, fuente donde bebo el agua cristalina.
For you are my joy, the source from which I drink crystal clear water.
Sin duda me enamoras, sin duda me enamoras,
No doubt you enchant me, no doubt you enchant me,
Mora, cuando tu me miras.
Sweetheart, when you look at me.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, mira, como vengo.
Look, look, how I come.
Y mira mira si me miras,
And look, look if you look at me,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Your face turns red, red.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, ya te lo he advertio,
Look, I've already warned you,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Your face turns the color of your dress.
Sin duda pienso que tu eres mas bella que el alba,
No doubt I think you are more beautiful than dawn,
Más pura que el agua y las flores en mayo tienen tu fragancia.
Purer than water and the flowers in May have your fragrance.
Cuando tu me vienes con ese roneo se me alegra el alma,
When you come to me with that flirtatious look, my soul rejoices,
Y me enamoras, mora, me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
And you enchant me, sweetheart, you enchant me, sweetheart, when you dance for me.
Sin duda me enamoras, mora,
No doubt you enchant me, sweetheart,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
You enchant me, sweetheart, when you dance for me.
Y mira, mira, mira, mira,
Look, look, look, look,
Y mira, mira, como vengo.
Look, look, how I come.
Y mira mira si me miras,
And look, look if you look at me,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Your face turns red, red.
Sin duda me enamoras, mora,
No doubt you enchant me, sweetheart,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
You enchant me, sweetheart, when you dance for me.
Sin duda me enamoras cuando tu me miras, cuando tu me bailas.
No doubt you enchant me when you look at me, when you dance for me.
Sin duda me enamoras, mora,
No doubt you enchant me, sweetheart,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
You enchant me, sweetheart, when you dance for me.





Writer(s): Francisco Jose Cortes Heredia, Jose Antonio Reyes Planton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.