Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Noches las Paso Locas
Die Nächte verbringe ich verrückt
Ay
eres
como
el
viento,
suspiro
en
el
aire,
ya
te
siento.
Ach,
du
bist
wie
der
Wind,
ein
Seufzer
in
der
Luft,
ich
fühle
dich
schon.
Ay
voy
caminando
en
un
sueño.
Ach,
ich
wandle
in
einem
Traum.
Camino
por
la
noche
con
la
luna,
canto
al
alba
si
me
quieres,
vivo
en
tus
redes.
Ich
gehe
durch
die
Nacht
mit
dem
Mond,
singe
im
Morgengrauen,
wenn
du
mich
willst,
ich
lebe
in
deinen
Netzen.
Sueño
con
mi
amor,
si
ya
no
te
tengo.
Ich
träume
von
meiner
Liebe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe.
Y
juegas
con
mi
alma,
yo
soy
prisionero.
Und
du
spielst
mit
meiner
Seele,
ich
bin
ein
Gefangener.
Juegas
con
mi
amor
y
ya
no
te
tengo.
Du
spielst
mit
meiner
Liebe
und
ich
habe
dich
nicht
mehr.
Ella
no
sabe
na
de
mis
cosas
las
noches
las
paso
locas
cuando
me
pongo
a
pensar
Sie
weiß
nichts
von
meinen
Dingen,
die
Nächte
verbringe
ich
verrückt,
wenn
ich
anfange
nachzudenken.
A
veces
cuando
pierdo
la
razón,
contigo
la
ilusión
Manchmal,
wenn
ich
den
Verstand
verliere,
mit
dir
die
Illusion,
Ay
muere
en
un
instante,
Ach,
stirbt
sie
in
einem
Augenblick,
Y
quiero
darte
yo
mi
corazón.
Und
ich
möchte
dir
mein
Herz
geben.
Amor
dame
agua
de
tu
boca
Liebling,
gib
mir
Wasser
von
deinem
Mund,
Que
me
muero
yo
sin
ti
sin
ti
sin
ti.
Denn
ich
sterbe
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich.
Ella
no
sabe
na
de
mis
cosas
las
noches
las
paso
locas
cuando
me
pongo
a
pensar
Sie
weiß
nichts
von
meinen
Dingen,
die
Nächte
verbringe
ich
verrückt,
wenn
ich
anfange
nachzudenken.
Ay
al
amanecer
siento
tu
mirada,
como
el
sol
de
brisa
despierta
mi
alma
ay
al
amanecer
siento
tu
mirada.
Ach,
im
Morgengrauen
spüre
ich
deinen
Blick,
wie
die
Sonne
als
Brise
meine
Seele
weckt,
ach,
im
Morgengrauen
spüre
ich
deinen
Blick.
Ella
no
sabe
na
de
mis
cosas
las
noches
las
paso
locas
cuando
me
pongo
a
pensar
Sie
weiß
nichts
von
meinen
Dingen,
die
Nächte
verbringe
ich
verrückt,
wenn
ich
anfange
nachzudenken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ivan De Los Reyes Planton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.