Paroles et traduction Los Cherreños de Sinaloa - No Querías Lastimarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Querías Lastimarme
I Didn't Want to Hurt You
Ajá,
que
no
quieres
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
Ajá,
que
no
era
tu
intención
You
didn't
have
that
intention
Que
jamás
imaginaste
You
could
never
have
guessed
Que
llegaríamos
hasta
hoy
That
we
would
end
up
like
this
Que
es
mejor
terminar
todo
That
it's
better
to
end
it
all
Para
que
no
sufra
tu
amor
To
prevent
your
love
from
suffering
Lo
hubieras
pensado
cuando
me
miraste
You
should
have
thought
about
it
when
you
looked
me
Con
esa
sonrisa
que
me
hizo
temblar
With
that
smile
that
made
me
tremble
Y
antes
de
decir
la
frase
And
before
saying
that
sentence
Que
me
hizo
sentir
que
yo
era
algo
especial
That
made
me
feel
like
I
was
something
special
Antes
de
que
con
tu
suéter
Before
you
used
your
sweater
Quitaras
el
frío
de
mi
soledad
To
take
away
the
cold
from
my
loneliness
Antes
de
robarme
un
beso
Before
you
stole
a
kiss
from
me
Y
encender
mi
cuerpo
y
no
poder
parar
And
lit
my
body
and
couldn't
stop
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
¡Me
querías
matar!
You
wanted
to
kill
me!
Dices
que
me
vaya
ahora
Now
you
say
I
should
leave
Que
aún
estoy
a
tiempo,
que
puedo
escapar
That
I'm
still
in
time,
that
I
can
escape
Que
vas
a
soltar
mi
mano
That
you
will
let
go
of
my
hand
Para
que
yo
corra
hacia
mi
libertad
That
I
may
run
towards
my
freedom
Dime,
quién
te
dio
el
derecho
Tell
me,
who
gave
you
the
right
De
tomarte
a
pecho
el
quererme
salvar
To
think
you
can
save
me
No
puedes
hacer
más
daño
You
can't
do
more
damage
Y
si
estoy
contigo
es
que
yo
quiero
estar
And
if
I'm
with
you,
it's
because
I
want
to
be
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
¡Me
querías
matar!
You
wanted
to
kill
me!
Ajá,
que
no
es
porque
no
me
quieras
You
say
it's
not
because
you
don't
love
me
Ajá,
que
merezco
algo
mejor
You
say
that
I
deserve
better
Y
prefieres
irte
antes
And
you
would
rather
leave
before
De
romperme
el
corazón
Breaking
my
heart
Lo
hubieras
pensado
cuando
me
atrapaste
You
should
have
thought
about
it
when
you
trapped
me
En
las
cuatro
paredes
de
tu
habitación
Within
the
four
walls
of
your
room
Cuando
bajaste
mis
defensas
When
you
weakened
my
defenses
Y
me
hiciste
frágil
con
esa
canción
And
you
softened
me
with
that
song
Antes
de
cerrar
la
puerta
Before
closing
the
door
Y
dejarme
nerviosa
y
sin
respiración
And
leaving
me
nervous
and
breathless
Antes
de
entrar
en
mis
sueños
Before
entering
my
dreams
Y
cambiar
mi
rumbo
hacia
tu
dirección
And
changing
my
course
towards
your
direction
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
¡Me
querías
matar!
You
wanted
to
kill
me!
Dices
que
me
vaya
ahora
Now
you
say
I
should
leave
Que
aún
estoy
a
tiempo,
que
puedo
escapar
That
I'm
still
in
time,
that
I
can
escape
Que
vas
a
soltar
mi
mano
That
you
will
let
go
of
my
hand
Para
que
yo
corra
hacia
mi
libertad
That
I
may
run
towards
my
freedom
Dime,
quién
te
dio
el
derecho
Tell
me,
who
gave
you
the
right
De
tomarte
a
pecho
el
quererme
salvar
To
think
you
can
save
me
No
puedes
hacer
más
daño
You
can't
do
more
damage
Y
si
estoy
contigo
es
que
yo
quiero
estar
And
if
I'm
with
you,
it's
because
I
want
to
be
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
¡Ay!,
no
querías
lastimarme
Oh,
you
didn't
want
to
hurt
me
¡Me
querías
matar!
You
wanted
to
kill
me!
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
No
querías
lastimarme
You
didn't
want
to
hurt
me
¡Me
querías
matar!
You
wanted
to
kill
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.