Paroles et traduction Los Chicanos - Calixto El Nopalito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calixto El Nopalito
Calixto The Little Nopale Cactus
Me
dijo
la
muy
endina
The
damn
girl
told
me
Que
si
me
quería
casar,
That
if
I
wanted
to
marry
her,
Pero
tenía
que
cargar
But
I
had
to
take
on
Con
su
mama
y
con
su
papa.
Her
mother
and
her
father.
Vámonos
pues,
le
dije,
Let's
go
then,
I
told
her,
No
me
hagas
repelar;
Don't
make
me
back
down;
Cargaremos
con
tu
mama,
con
tu
papa,
We'll
take
on
your
mother,
your
father,
Pero
ya
vámonos
a
casar.
But
let's
go
get
married
now.
Otra
vez
me
dijo
la
endina
Again
the
damn
girl
told
me
Que
sí,
nos
daríamos
vuelo,
That
yes,
we
would
have
a
good
time,
Pero
tenía
que
cargar
But
I
had
to
take
on
Con
chu
abuela
y
con
chu
abuelo.
Her
grandmother
and
her
grandfather.
Vámonos
pues,
le
dije,
Let's
go
then,
I
told
her,
No
me
hagas
repelar;
Don't
make
me
back
down;
Cargaremos
con
tu
mama,
con
tu
papa
We'll
take
on
your
mother,
your
father
Con
tu
abuela
y
con
tu
abuelo,
Your
grandmother
and
your
grandfather,
Pero
ya
vámonos
a
casar.
But
let's
go
get
married
now.
Pero
otra
vez
me
dijo
la
endina
But
again
the
damn
girl
told
me
Que
me
daba
sus
ojitos,
That
she
would
give
me
her
pretty
eyes,
Pero
tenía
que
cargar
But
I
had
to
take
on
Con
su
primor
de
cuatitos.
Her
damn
little
brothers.
Vámonos
pues,
le
dije,
Let's
go
then,
I
told
her,
No
me
hagas
repelar;
Don't
make
me
back
down;
Cargaremos
con
tu
mama,
con
tu
papa,
We'll
take
on
your
mother,
your
father,
Con
tu
abuela,
con
tu
abuelo,
Your
grandmother,
your
grandfather,
Con
tu
primor
de
cuatitos,
Your
damn
little
brothers,
Pero
ya
vámonos
a
casar.
But
let's
go
get
married
now.
Y
otra
vez
me
dijo
la
endina
And
again
the
damn
girl
told
me
Que
me
daba
de
besitos,
That
she
would
give
me
kisses,
Pero
tenía
que
cargar
But
I
had
to
take
on
Con
Calixto
"El
Nopalito".
Calixto
"The
Little
Nopale
Cactus".
Vámonos
pues,
le
dije,
Let's
go
then,
I
told
her,
No
me
hagas
repelar;
Don't
make
me
back
down;
Cargaremos
con
tu
mama,
con
tu
papa,
We'll
take
on
your
mother,
your
father,
Con
tu
abuela,
con
tu
abuelo,
Your
grandmother,
your
grandfather,
Con
tu
primor
de
cuatitos,
Your
damn
little
brothers,
Con
Calixto
"El
Nopalito",
Calixto
"The
Little
Nopale
Cactus",
Pero
ya
vámonos
a
casar.
But
let's
go
get
married
now.
"Refleicionando
le
dije:
"Thinking
it
over
I
asked
her:
?Quen
es
ese
'Nopalito'
Who
is
this
'Little
Nopale
Cactus'
Y
me
contestó
la
endina:
And
the
damn
girl
answered
me:
?El
papá
de
mis
cuatitos.
The
father
of
my
little
brothers.
Hija
de
la
guayaba,
Daughter
of
a
guava,
Qué
soba
me
iba
a
dar,
What
a
beating
I
was
going
to
get,
Que
se
quede
con
toda
su
parentela,
Let
her
keep
all
her
relatives,
Ya
no
me
quiero
casar.
I
don't
want
to
get
married
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pendiente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.