Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Fábula de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fábula de Amor
Басня о любви
Hoy
te
vi
diferente
otra
vez
Сегодня
я
увидел
тебя
другой
mas
bonita
finjiendo
tu
risa
еще
красивее,
притворяясь,
что
смеешься
con
otro
argumento,
con
otro
papel
с
другим
сюжетом,
с
другой
ролью
hoy
te
vi
decidida
a
vencer
сегодня
я
увидел
тебя
решительной
побеждать
en
tu
vida
no
hay
cosa
mas
linda
que
tener
в
твоей
жизни
нет
ничего
прекраснее,
чем
иметь
a
un
hombre
rendido
a
tus
pies
мужчину,
покоренного
тобой
como
si
el
mundo
fuera
tuyo
y
todo
el
poder
как
будто
мир
принадлежит
тебе
и
вся
власть
de
que
te
sirve
una
fugaz
aventura
infiel
что
тебе
дает
мимолетное
неверное
приключение
a
la
deriva
de
estos
vientos
que
vas
hacer
по
воле
этих
ветров,
что
ты
будешь
делать
si
todo
el
mundo
ya
conoce
que
tu
eres
cruel
если
весь
мир
уже
знает,
что
ты
жестока
entiendo
que
te
enamoraste,
que
te
ilusionaste
я
понимаю,
ты
влюбилась,
ты
размечталась
y
jugaron
contigo
que
guardas
rencor
en
tu
alma
и
с
тобой
сыграли,
что
ты
хранишь
обиду
в
душе
que
aquella
persona
cambio
tu
destino
что
тот
человек
изменил
твою
судьбу
que
no
te
conmueves
con
nada
что
тебя
ничто
не
трогает
por
eso
te
esañas
haciendo
lo
mismo
поэтому
ты
злишься,
делая
то
же
самое
una
brisa
que
un
dia
te
alejó
ветерок,
который
однажды
унес
тебя
прочь
ignorada
que
precisamente
en
un
paraje
oscuro
незамеченная,
что
именно
в
темном
месте
tu
juego
empezó
твоя
игра
началась
a
esa
brisa
le
duele
ese
error
этому
ветерку
больно
от
этой
ошибки
no
pensaba
que
un
viento
mas
fuerte
он
не
думал,
что
более
сильный
ветер
te
traeria
de
vuelta
tu
mala
atencion}
вернет
тебе
твое
плохое
отношение
parece
la
misma
novela
con
otro
guion
похоже
на
тот
же
сериал
с
другим
сценарием
con
escenarios
diferentes
y
el
mismo
actor
с
разными
декорациями
и
тем
же
актером
tambien
parece
que
no
te
sirvio
la
leccion
также
похоже,
что
тебе
не
помог
урок
la
molareja
de
esta
fabula
del
amor
мораль
этой
басни
о
любви
a
donde
se
fue
tu
ternura
y
aquella
dulsura
куда
делась
твоя
нежность
и
та
сладость
con
toda
la
gente
ya
no
es
natural
tu
sonrisa
со
всеми
людьми
твоя
улыбка
уже
не
естественна
ya
no
eres
la
misma
todo
el
tiempo
mientes
ты
уже
не
та
же,
ты
все
время
лжешь
que
puede
esperar
de
la
vida
un
alma
perdida
что
может
ждать
от
жизни
потерянная
душа
que
no
ama
ni
siente
которая
не
любит
и
не
чувствует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.