Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós
ya
me
voy
es
mi
despedida
Прощай,
я
ухожу.
это
мое
прощание.
Creo
que
es
lo
mejor
Я
думаю,
что
это
лучшее
Asi
no
puedo
continuar
siempre
estoy
triste
Так
что
я
не
могу
продолжать
я
всегда
грустно
Todo
te
entregué
lo
mejor
de
mi
alma
Я
отдал
тебе
все
самое
лучшее
в
своей
душе.
Pero
recibí
tan
solo
el
olvido
de
tu
parte
Но
я
получил
только
то,
что
забыл
о
тебе.
Soy
hombre
como
tal
tengo
muchos
defectos
Я
человек
как
таковой
у
меня
много
недостатков
Ruego
a
dios
que
te
mande
el
hombre
perfecto
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
послал
тебе
совершенного
человека
Soy
solo
un
pobre
humano
que
un
día
su
amor
te
entregó
Я
просто
бедный
человек,
который
однажды
свою
любовь
передал
тебе
Y
acambio
se
ha
quedado
sin
nada...
solito
quedó
И
у
акамбио
ничего
не
осталось...
один
остался
Quiero
ser
muy
feliz,
se
que
un
día
Я
хочу
быть
очень
счастливым,
я
знаю,
что
однажды
Lo
voy
a
conseguir
Я
получу
его.
Si
tu
amor,
me
hace
mal
Если
твоя
любовь
делает
меня
плохо
Quiero
vida
pa
olvidarte
Я
хочу
жить,
чтобы
забыть
тебя.
Quiero
olvidarte,
voy
a
sacarte
de
mi
Я
хочу
забыть
тебя,
я
вытащу
тебя
из
меня.
Voy
a
olvidarte,
quiero
sacarte
de
mi
Я
забуду
тебя,
я
хочу
вытащить
тебя
из
меня.
Un
día
volvere
cuando
pase
el
tiempo
Однажды
я
вернусь,
когда
пройдет
время
Y
del
fuego
aquel
solo
haya
cenizas
que
no
quemen
И
от
огня
есть
только
пепел,
который
не
горит
Cuando
en
mi
interior
me
sienta
seguro
Когда
внутри
я
чувствую
себя
в
безопасности
Que
murió
tu
amor,
que
ya
nada
queda,
que
todo
acabo
Что
умерла
твоя
любовь,
что
больше
ничего
не
осталось,
что
все
кончено
Cuando
pueda
mirarte
a
los
ojos
sin
temor
a
sentir
Когда
я
могу
смотреть
вам
в
глаза,
не
боясь
чувствовать
Ese
algo
que
tiene
tu
mirada
que
confunde
Что-то,
что
смущает
твой
взгляд
Volvere
cuando
pueda
mirarte
y
te
pueda
decir
Я
вернусь,
когда
смогу
посмотреть
на
тебя
и
сказать
тебе
Gracias
por
los
felices
momentos
que
a
tu
lado
viví
Спасибо
за
счастливые
моменты,
которые
я
жил
рядом
с
вами
Quiero
ser
muy
felíz
se
que
un
día
lo
voy
a
conseguir
Я
хочу
быть
очень
счастливой,
я
знаю,
что
однажды
я
получу
его
Si
tu
amor,
me
hace
mal
Если
твоя
любовь
делает
меня
плохо
Quiero
vida
pa
olvidarte
Я
хочу
жить,
чтобы
забыть
тебя.
Quiero
olvidarte,
quiero
sacarte
de
mi
Я
хочу
забыть
тебя,
я
хочу
вытащить
тебя
из
меня.
Voy
a
olvidarte,
voy
a
sacarte
de
mi
Я
забуду
тебя,
я
вытащу
тебя
из
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE IVAN CALDERON ZAPATA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.