Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Olvidarte
Я забуду тебя
Adiós
ya
me
voy
es
mi
despedida
Прощай,
я
ухожу,
это
мое
прощание.
Creo
que
es
lo
mejor
Думаю,
это
лучшее
решение.
Asi
no
puedo
continuar
siempre
estoy
triste
Я
не
могу
так
продолжать,
я
всегда
грущу.
Todo
te
entregué
lo
mejor
de
mi
alma
Я
отдал
тебе
всё,
лучшее
из
моей
души,
Pero
recibí
tan
solo
el
olvido
de
tu
parte
Но
получил
взамен
лишь
забвение
с
твоей
стороны.
Soy
hombre
como
tal
tengo
muchos
defectos
Я
мужчина,
как
и
все,
у
меня
много
недостатков.
Ruego
a
dios
que
te
mande
el
hombre
perfecto
Молю
Бога,
чтобы
он
послал
тебе
идеального
мужчину.
Soy
solo
un
pobre
humano
que
un
día
su
amor
te
entregó
Я
всего
лишь
бедный
человек,
который
однажды
отдал
тебе
свою
любовь,
Y
acambio
se
ha
quedado
sin
nada...
solito
quedó
И
взамен
остался
ни
с
чем...
один.
Quiero
ser
muy
feliz,
se
que
un
día
Я
хочу
быть
счастливым,
и
я
знаю,
что
однажды
Lo
voy
a
conseguir
Я
этого
добьюсь.
Si
tu
amor,
me
hace
mal
Если
твоя
любовь
причиняет
мне
боль,
Quiero
vida
pa
olvidarte
Я
хочу
жить,
чтобы
забыть
тебя.
Quiero
olvidarte,
voy
a
sacarte
de
mi
Хочу
забыть
тебя,
хочу
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Voy
a
olvidarte,
quiero
sacarte
de
mi
Я
забуду
тебя,
хочу
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Un
día
volvere
cuando
pase
el
tiempo
Однажды
я
вернусь,
когда
пройдет
время,
Y
del
fuego
aquel
solo
haya
cenizas
que
no
quemen
И
от
того
пламени
останется
лишь
пепел,
который
не
жжет.
Cuando
en
mi
interior
me
sienta
seguro
Когда
в
своей
душе
я
почувствую
уверенность,
Que
murió
tu
amor,
que
ya
nada
queda,
que
todo
acabo
Что
твоя
любовь
умерла,
что
ничего
не
осталось,
что
все
кончено.
Cuando
pueda
mirarte
a
los
ojos
sin
temor
a
sentir
Когда
я
смогу
смотреть
тебе
в
глаза,
не
боясь
почувствовать
Ese
algo
que
tiene
tu
mirada
que
confunde
То
«что-то»
в
твоем
взгляде,
что
сбивает
с
толку.
Volvere
cuando
pueda
mirarte
y
te
pueda
decir
Я
вернусь,
когда
смогу
посмотреть
на
тебя
и
сказать:
Gracias
por
los
felices
momentos
que
a
tu
lado
viví
Спасибо
за
счастливые
моменты,
которые
я
пережил
рядом
с
тобой.
Quiero
ser
muy
felíz
se
que
un
día
lo
voy
a
conseguir
Я
хочу
быть
счастливым,
и
знаю,
что
однажды
я
этого
добьюсь.
Si
tu
amor,
me
hace
mal
Если
твоя
любовь
причиняет
мне
боль,
Quiero
vida
pa
olvidarte
Я
хочу
жить,
чтобы
забыть
тебя.
Quiero
olvidarte,
quiero
sacarte
de
mi
Хочу
забыть
тебя,
хочу
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни.
Voy
a
olvidarte,
voy
a
sacarte
de
mi
Я
забуду
тебя,
я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE IVAN CALDERON ZAPATA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.