Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Voy a Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Voy a Olvidarte




Adiós ya me voy es mi despedida
Прощай, я ухожу. это мое прощание.
Creo que es lo mejor
Я думаю, что это лучшее
Asi no puedo continuar siempre estoy triste
Так что я не могу продолжать я всегда грустно
Todo te entregué lo mejor de mi alma
Я отдал тебе все самое лучшее в своей душе.
Pero recibí tan solo el olvido de tu parte
Но я получил только то, что забыл о тебе.
Soy hombre como tal tengo muchos defectos
Я человек как таковой у меня много недостатков
Ruego a dios que te mande el hombre perfecto
Я молюсь Богу, чтобы он послал тебе совершенного человека
Soy solo un pobre humano que un día su amor te entregó
Я просто бедный человек, который однажды свою любовь передал тебе
Y acambio se ha quedado sin nada... solito quedó
И у акамбио ничего не осталось... один остался
Quiero ser muy feliz, se que un día
Я хочу быть очень счастливым, я знаю, что однажды
Lo voy a conseguir
Я получу его.
Si tu amor, me hace mal
Если твоя любовь делает меня плохо
Quiero vida pa olvidarte
Я хочу жить, чтобы забыть тебя.
Quiero olvidarte, voy a sacarte de mi
Я хочу забыть тебя, я вытащу тебя из меня.
Voy a olvidarte, quiero sacarte de mi
Я забуду тебя, я хочу вытащить тебя из меня.
Un día volvere cuando pase el tiempo
Однажды я вернусь, когда пройдет время
Y del fuego aquel solo haya cenizas que no quemen
И от огня есть только пепел, который не горит
Cuando en mi interior me sienta seguro
Когда внутри я чувствую себя в безопасности
Que murió tu amor, que ya nada queda, que todo acabo
Что умерла твоя любовь, что больше ничего не осталось, что все кончено
Cuando pueda mirarte a los ojos sin temor a sentir
Когда я могу смотреть вам в глаза, не боясь чувствовать
Ese algo que tiene tu mirada que confunde
Что-то, что смущает твой взгляд
Volvere cuando pueda mirarte y te pueda decir
Я вернусь, когда смогу посмотреть на тебя и сказать тебе
Gracias por los felices momentos que a tu lado viví
Спасибо за счастливые моменты, которые я жил рядом с вами
Quiero ser muy felíz se que un día lo voy a conseguir
Я хочу быть очень счастливой, я знаю, что однажды я получу его
Si tu amor, me hace mal
Если твоя любовь делает меня плохо
Quiero vida pa olvidarte
Я хочу жить, чтобы забыть тебя.
Quiero olvidarte, quiero sacarte de mi
Я хочу забыть тебя, я хочу вытащить тебя из меня.
Voy a olvidarte, voy a sacarte de mi
Я забуду тебя, я вытащу тебя из меня.





Writer(s): JORGE IVAN CALDERON ZAPATA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.