Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Me Duele la Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele la Cabeza
У меня болит голова
Cada
vez
que
yo
llegué
de
madrugada
Каждый
раз,
когда
я
приходил
под
утро,
cada
vez
que
tú
por
mí
te
desvelabas
каждый
раз,
когда
ты
из-за
меня
не
спала,
cada
lágrima
en
tu
corazón
каждую
слезу
в
твоем
сердце,
Cada
boca
que
besé
y
no
era
la
tuya
каждые
губы,
которые
я
целовал,
и
это
были
не
твои
губы,
cada
historia
que
te
dije
que
era
absurda
каждую
историю,
которую
я
рассказывал,
говоря,
что
это
нелепость,
olvídala
por
favor...
забудь,
прошу
тебя...
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
por
causarte
este
dolor
Я
тысячу
раз
раскаиваюсь,
что
причинил
тебе
эту
боль,
como
hombre
reconozco
que
fui
malo
y
fue
mi
error
как
мужчина,
я
признаю,
что
был
плохим,
и
это
была
моя
ошибка,
pero
ahora
estoy
perdido,
no
sé
cómo
sobrevivo
но
теперь
я
потерян,
не
знаю,
как
выживаю,
y
qué
hacer
para
ganarme
tu
perdón
и
что
делать,
чтобы
заслужить
твое
прощение.
Me
duele
la
cabeza
de
llorarte
tanto
У
меня
болит
голова
от
того,
что
я
так
много
плачу
по
тебе,
me
duele
cada
hueso
de
extrañarte
así
у
меня
болит
каждая
косточка
от
того,
что
так
сильно
скучаю,
yo
sé
que
fue
mi
culpa,
sé
que
te
he
fallado
я
знаю,
что
это
моя
вина,
знаю,
что
я
подвел
тебя,
pero
no
tengo
vida
desde
que
me
fui
но
у
меня
нет
жизни
с
тех
пор,
как
я
ушел.
Me
duele
la
cabeza
de
pensar
que
botes
У
меня
болит
голова
от
мысли,
что
ты
можешь
выбросить
por
rabia,
a
la
basura,
todo
nuestro
amor
в
ярости,
в
мусор,
всю
нашу
любовь,
insúltame,
maltrátame,
como
tú
quieras
оскорбляй
меня,
мучай
меня,
как
хочешь,
ven,
dime
lo
que
sea,
menos
que
te
perdí
приди,
скажи
мне
что
угодно,
только
не
то,
что
я
тебя
потерял.
Ven
que
te
quiero...
Приди,
я
тебя
люблю...
ven
que
te
adoro...
приди,
я
тебя
обожаю...
Cada
vez
que
te
ignore
y
me
suplicabas
Каждый
раз,
когда
я
игнорировал
тебя,
а
ты
умоляла,
cada
vez
que
qué
te
pedí
que
te
callaras
каждый
раз,
когда
я
просил
тебя
замолчать,
cada
gito,
cada
discusión
каждую
ссору,
каждый
спор,
Cada
boca
que
besé
y
no
era
la
tuya
каждые
губы,
которые
я
целовал,
и
это
были
не
твои
губы,
cada
historia
que
te
dije
que
era
absurda
каждую
историю,
которую
я
рассказывал,
говоря,
что
это
нелепость,
olvídala
por
favor...
забудь,
прошу
тебя...
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
por
causarte
este
dolor
Я
тысячу
раз
раскаиваюсь,
что
причинил
тебе
эту
боль,
como
hombre
reconozco
que
fui
malo
y
fue
mi
error
как
мужчина,
я
признаю,
что
был
плохим,
и
это
была
моя
ошибка,
pero
ahora
estoy
perdido,
no
sé
cómo
sobrevivo
но
теперь
я
потерян,
не
знаю,
как
выживаю,
y
qué
hacer
para
ganarme
tu
perdón
и
что
делать,
чтобы
заслужить
твое
прощение.
Me
duele
la
cabeza
de
llorarte
tanto
У
меня
болит
голова
от
того,
что
я
так
много
плачу
по
тебе,
me
duele
cada
hueso
de
extrañarte
así.
у
меня
болит
каждая
косточка
от
того,
что
так
сильно
скучаю.
yo
sé
que
fue
mi
culpa,
sé
que
te
he
fallado
я
знаю,
что
это
моя
вина,
знаю,
что
я
подвел
тебя,
pero
no
tengo
vida
desde
que
me
fui.
но
у
меня
нет
жизни
с
тех
пор,
как
я
ушел.
Me
duele
la
cabeza
de
pensar
que
botes
У
меня
болит
голова
от
мысли,
что
ты
можешь
выбросить
por
rabia,
a
la
basura,
todo
nuestro
amor
в
ярости,
в
мусор,
всю
нашу
любовь,
insúltame,
mal
trátame,
como
tú
quieras
оскорбляй
меня,
мучай
меня,
как
хочешь,
ven,
dime
lo
que
sea,
menos
que
te
perdí
приди,
скажи
мне
что
угодно,
только
не
то,
что
я
тебя
потерял.
Dame
una
oportunidad
y
te
prometo
Дай
мне
шанс,
и
я
обещаю,
ay,
que
contigo,
voy
a
llegar
hasta
viejo
что
с
тобой
я
доживу
до
старости.
Me
duele
la
cabeza
de
extrañarte
tanto
У
меня
болит
голова
от
того,
что
я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
me
duele
cada
hueso
de
extrañarte
así
у
меня
болит
каждая
косточка
от
того,
что
так
сильно
скучаю.
yo
sé
que
fue
mi
culpa,
sé
que
te
he
fallado
я
знаю,
что
это
моя
вина,
знаю,
что
я
подвел
тебя,
pero
no
tengo
vida
desde
que
te
perdí.
но
у
меня
нет
жизни
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.