Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Muchacha Encantadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Muchacha Encantadora




Muchacha Encantadora
Очаровательная девушка
Ay! muchacha encantadora que tienes
Ах, очаровательная девушка, что же в тебе такого,
Que con tu mirada le robas
Что своим взглядом ты крадешь
A cualquier distraído su atención
У любого разини внимание?
Y esa mirada penetrante
И этот пронзительный взгляд,
Que hace juego con mi mirada
Который встречается с моим,
Hace que un hombre pierda la razón
Заставляет мужчину терять рассудок.
Y ese cuerpo tan prohibido quiero dibujarlo
И это тело, столь запретное, я хочу нарисовать,
Para tenerlo conmigo si es noble y sagrado
Чтобы оно было со мной, если оно благородно и свято.
Quiero ser un Miguel Ángel con pincel en mano
Хочу быть Микеланджело с кистью в руке
Y hacer de ti otra Mona Lisa y decir que tienen la misma mirada
И сделать из тебя другую Мону Лизу, и сказать, что у вас одинаковый взгляд.
Ayúdenme para enamorarla
Помогите мне влюбить её в себя,
No quiere aceptarme ramos de flores
Она не принимает от меня букеты цветов.
Si yo solo quiero dibujarla
Ведь я всего лишь хочу нарисовать её,
No se tranca, como dejas, morir a un hombre
Не упрямься, как ты можешь позволить мужчине умереть?
Ella dice que yo no merezco
Она говорит, что я не достоин
Ser el dueño de toda su vida
Быть хозяином всей её жизни.
Por que se turba cuando me mira
Почему она смущается, когда смотрит на меня?
O es que acaso ella me tiene miedo
Или, может быть, она меня боится?
Ayúdenme para enamorarla
Помогите мне влюбить её в себя.
(Otra vez)
(Ещё раз)
Ahí me cuentan que vive orgullosa
Мне рассказывают, что она гордится
De que yo sea su enamorado
Тем, что я её возлюбленный.
Y por Dios que no entiendo a esa mujer
И, Боже мой, я не понимаю эту женщину.
Me esquiva si me ve pasando
Она избегает меня, если видит, как я прохожу мимо,
Disimula si le estoy hablando
Притворяется, если я с ней разговариваю,
Para no despertar su interés
Чтобы не выдать свою заинтересованность.
Pero yo le puse una trampa y dije que marchaba
Но я расставил ей ловушку и сказал, что уезжаю
Lejos a donde nunca mas vuelva a molestarla
Далеко, туда, где больше никогда не буду её беспокоить.
No pudo contener el llanto y vi que en su mirada
Она не смогла сдержать слёз, и я увидел в её взгляде,
Le daba un adiós a mi vida y pude notar que me amas muchacha
Что она прощается с моей жизнью, и я понял, что ты любишь меня, девушка.
Ayúdenme para enamorarla
Помогите мне влюбить её в себя.
(Se repite)
(Повторяется)





Writer(s): Onate Diaz Robert Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.