Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Quédate Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Quédate Conmigo




Quédate Conmigo
Останься со мной
Dime que no es cierto
Скажи, что это неправда,
Que hoy piensas marcharte
Что ты думаешь уйти сегодня,
O que solamente
Или что ты просто
Te iras de viaje un tiempo
Уедешь ненадолго в путешествие.
Dime que pronto, de vuelta estarás
Скажи, что скоро ты вернешься,
Y que a mi lado, todavía quieres estar
И что ты всё ещё хочешь быть рядом со мной.
Que si del todo te vas
Что, если ты совсем уйдешь,
Yo no quiero ni pensar
Я даже не хочу думать,
Lo que será de mi vida.
Что будет с моей жизнью.
Dime que no hay nada
Скажи, что нет никого,
Que a mi pueda reemplazarme
Кто может заменить меня,
Que es amor del bueno
Что это настоящая любовь,
El que hoy vives conmigo
Которую ты сейчас испытываешь ко мне.
Y que en mis noches,
И что в моих ночах
Tu luz me alumbrara
Твой свет будет освещать меня,
Y aunque estés lejos
И даже если ты далеко,
En mi vas a pensar
Ты будешь думать обо мне.
Que nunca me olvidaras
Что ты никогда не забудешь меня,
Y que hoy me quieres más
И что сегодня ты любишь меня сильнее,
De lo que habías soñado
Чем ты когда-либо мечтала,
Que te has enamorado.
Что ты влюбилась.
Miénteme que yo te lo creo
Солги мне, я тебе поверю,
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое заветное желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорила,
Que por mi tu vida
Что к моей жизни
Ya no siente nada,
Ты больше ничего не чувствуешь.
Miénteme que yo te creo
Солги мне, я тебе поверю,
Aunque así se me rompa el alma
Даже если это разобьет мне душу,
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты меня любишь.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Останься со мной.
Quédate... quédate mi amor,
Останься... останься, любовь моя,
Hay, hay, hay... hay, hay, hay...
Ай, ай, ай... ай, ай, ай...
Quédate conmigo.
Останься со мной.
II
II
Dime que has pensado
Скажи, что ты всё обдумала
Mucho mejor las cosas
Гораздо лучше,
Que el amor que sientes
Что любовь, которую ты чувствуешь,
Aun sigue siendo eterno
Всё ещё вечна.
Que hoy más que nunca me amas de verdad
Что сегодня ты любишь меня по-настоящему больше, чем когда-либо,
Porque en tu mente yo existo nadamás
Потому что в твоих мыслях есть только я.
Que la duda ya no esta
Что сомнений больше нет,
Que soy tu felicidad
Что я твое счастье,
Que por mi darías la vida.
Что за меня ты бы отдала жизнь.
Dime simplemente
Просто скажи,
Que no vas a alejarte
Что ты не уйдешь,
Que irte de mi lado
Что уйти от меня
No paso por tu mente
Тебе даже в голову не приходило.
Di que en mis noches
Скажи, что в моих ночах
Tu luz me alumbrara
Твой свет будет освещать меня,
Y aunque estés lejos
И даже если ты далеко,
En mi vas a pensar
Ты будешь думать обо мне.
Que nunca me olvidaras
Что ты никогда не забудешь меня,
Y que hoy me quieres más
И что сегодня ты любишь меня сильнее,
De lo que habías soñado
Чем ты когда-либо мечтала,
Que de mi te has enamorado.
Что ты в меня влюбилась.
Miente que yo te lo creo
Солги, я тебе поверю,
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое заветное желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорила,
Que por mi tu vida
Что к моей жизни
Ya no siente nada,
Ты больше ничего не чувствуешь.
Miénteme que yo te creo
Солги мне, я тебе поверю,
Aunque así me rompa el alma
Даже если это разобьет мне душу,
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты меня любишь.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Останься со мной.
Y no me dejes más
И не оставляй меня больше,
No te alejes de mí, no me dejes sin ti,
Не уходи от меня, не оставляй меня без себя,
Yo me puedo morir,
Я могу умереть,
Entiende por favor
Пойми, пожалуйста,
Que no es fácil vivir
Что нелегко жить,
Si dices que tu amor,
Если ты скажешь, что твоя любовь
No es más para mí.
Больше не для меня.
Miénteme que yo te lo creo
Солги мне, я тебе поверю,
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое заветное желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорила,
Que por mi tu vida
Что к моей жизни
Ya no siente nada,
Ты больше ничего не чувствуешь.
Miénteme que yo te creo
Солги мне, я тебе поверю,
Aunque así se me rompa el alma
Даже если это разобьет мне душу,
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты меня любишь.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Останься со мной.
Quédate... quédate mi amor,
Останься... останься, любовь моя,
Hay, hay, hay... hay, hay, hay...
Ай, ай, ай... ай, ай, ай...
Quédate conmigo.
Останься со мной.





Writer(s): Valencia Mejia Luis Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.