Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Tu Confesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Confesión
Your Confession
Me
miras
me
tomas
de
la
mano
You
look
at
me
you
take
me
by
the
hand
y
me
pides
que
me
siente
a
tu
lado
en
el
sofá,
and
you
ask
me
to
sit
next
to
you
on
the
couch,
que
extrañas
cada
noche
de
locura,
that
you
miss
every
crazy
night,
el
besito
que
te
daba
en
la
mañana
al
despertar.
the
little
kiss
I
gave
you
in
the
morning
when
I
woke
up.
Que
me
amas
que
de
eso
no
tenga
duda
That
you
love
me
that
I
have
no
doubt
about
that
pero
que
extrañas
al
hombre
que
un
día
but
how
do
you
miss
the
man
who
one
day
te
enseño
a
besar
que
te
hace
falta...
I
teach
you
to
kiss
that
you
need...
Te
hace
falta
que
diga
que
te
quiero
que
te
amo,
You
need
me
to
say
that
I
love
you
that
I
love
you,
que
recorra
con
mis
manos
cada
rincón
de
tu
cuerpo,
that
I
travel
with
my
hands
every
corner
of
your
body,
que
desnude
con
besos
y
que
lo
haga
cada
noche
that
she
undresses
with
kisses
and
that
she
does
it
every
night
no
importa
que
estés
dormida
que
quieres
sentirte
mía
it
doesn't
matter
that
you're
asleep
you
want
to
feel
mine
y
porque
de
vez
en
cuando
no
te
llevo
una
rosa,
and
because
once
in
a
while
I
don't
bring
you
a
rose,
que
tu
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
that
you
want
to
get
drunk
and
take
off
your
clothes
y
que
te
haga
el
amor
como
aquel
día
como
and
to
make
love
to
you
like
that
day
like
cuando
aun
éramos
novios
que
estas
viva
todavía.
when
we
were
still
dating
that
you
are
still
alive.
Que
quieres
sentirte
mía,
That
you
want
to
feel
mine,
que
extrañas
cada
poro
de
mi
piel,
that
you
miss
every
pore
of
my
skin,
que
aunque
han
pasado
los
años
that
although
the
years
have
passed
y
no
hemos
hecho
daño
sientes
lo
mismo
que
ayer.
and
we
haven't
hurt
you
feel
the
same
as
yesterday.
DIECIOCHO
AÑOS
TE
PIDO
PERDÓN
EIGHTEEN
YEARS
I
ASK
FOR
YOUR
FORGIVENESS
La
lluvia
cae
mojando
la
ventana
The
rain
falls
wetting
the
window
y
la
brisa
sopla
fuerte
como
si
quisiera
hablar
and
the
breeze
is
blowing
hard
like
I
want
to
talk
una
lagrima
corre
por
tu
mejilla
a
tear
runs
down
your
cheek
nada
puede
detenerla
se
le
ve
que
lleva
afán,
nothing
can
stop
her
you
can
see
she's
carrying
eagerness,
que
me
amas
me
susurras
al
oído,
that
you
love
me
you
whisper
in
my
ear,
pero
que
extrañas
al
hombre
que
but
that
you
miss
the
man
who
te
enseño
a
besar
que
te
hace
falta.
I
teach
you
to
kiss
that
you
need.
Te
hace
falta
que
diga
que
te
quiero
que
te
amo,
You
need
me
to
say
that
I
love
you
that
I
love
you,
que
recorra
con
mis
manos
cada
rincón
de
tu
cuerpo,
that
I
travel
with
my
hands
every
corner
of
your
body,
que
desnude
con
besos
y
que
lo
haga
cada
noche
that
she
undresses
with
kisses
and
that
she
does
it
every
night
no
importa
que
estés
dormida
que
quieres
sentirte
mía
it
doesn't
matter
that
you're
asleep
you
want
to
feel
mine
y,
que
porque
de
vez
en
cuando
no
te
llevo
una
rosa
and,
that
because
once
in
a
while
I
don't
bring
you
a
rose
tu
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
you
want
to
get
drunk
and
take
off
your
clothes
y
que
te
haga
el
amor
como
aquel
día
como
and
to
make
love
to
you
like
that
day
like
cuando
aun
éramos
novios
que
estas
viva
todavía.
when
we
were
still
dating
that
you
are
still
alive.
Que
quieres
sentirte
mía,
That
you
want
to
feel
mine,
que
extrañas
cada
poro
de
mi
piel,
that
you
miss
every
pore
of
my
skin,
que
aunque
han
pasado
los
años
that
although
the
years
have
passed
y
no
hemos
hecho
daño
sientes
lo
mismo
que
ayer.
and
we
haven't
hurt
you
feel
the
same
as
yesterday.
y
porque
de
vez
en
cuando
no
te
llevo
una
rosa,
and
because
once
in
a
while
I
don't
bring
you
a
rose,
que
tu
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
that
you
want
to
get
drunk
and
take
off
your
clothes
y
que
te
haga
el
amor
como
aquel
día
como
and
to
make
love
to
you
like
that
day
like
cuando
aun
éramos
novios
que
estas
viva
todavía.
when
we
were
still
dating
that
you
are
still
alive.
Esa
fue
tu
confesión.
That
was
your
confession.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.