Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Tu Confesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Tu Confesión




Me miras me tomas de la mano
Ты смотришь на меня, берешь меня за руку.
y me pides que me siente a tu lado en el sofá,
и ты просишь меня сидеть рядом с тобой на диване.,
que extrañas cada noche de locura,
что ты скучаешь каждую ночь безумия,
el besito que te daba en la mañana al despertar.
я поцеловал тебя утром, когда ты проснулся.
Que me amas que de eso no tenga duda
Что ты любишь меня, что в этом нет сомнений
pero que extrañas al hombre que un día
но ты скучаешь по человеку, который однажды
te enseño a besar que te hace falta...
я учу тебя целоваться, что тебе нужно...
Te hace falta que diga que te quiero que te amo,
Ты должен сказать, что я люблю тебя, я люблю тебя,
que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo,
пусть мои руки пройдут через каждый уголок твоего тела,
que desnude con besos y que lo haga cada noche
он раздевается поцелуями и делает это каждую ночь
no importa que estés dormida que quieres sentirte mía
неважно, что ты спишь, Что ты хочешь почувствовать меня.
y porque de vez en cuando no te llevo una rosa,
и потому, что иногда я не ношу тебе розу,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь напиться и снять с себя одежду.
y que te haga el amor como aquel día como
и что я люблю тебя, как в тот день, как
cuando aun éramos novios que estas viva todavía.
когда мы были друзьями, ты все еще жива.
Que quieres sentirte mía,
Что ты хочешь чувствовать себя моей,
que extrañas cada poro de mi piel,
ты скучаешь по каждой поре моей кожи,
que aunque han pasado los años
что, хотя прошли годы
y no hemos hecho daño sientes lo mismo que ayer.
и мы не обиделись, чувствуя то же самое, что и вчера.
DIECIOCHO AÑOS TE PIDO PERDÓN
ВОСЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ Я ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ
La lluvia cae mojando la ventana
Дождь падает, смачивая окно
y la brisa sopla fuerte como si quisiera hablar
и ветер дует громко, как будто он хочет поговорить
una lagrima corre por tu mejilla
слезинка бежит по щеке
nada puede detenerla se le ve que lleva afán,
ничто не может остановить ее.,
que me amas me susurras al oído,
ты любишь меня, ты шепчешь мне на ухо,
pero que extrañas al hombre que
но ты скучаешь по человеку, который
te enseño a besar que te hace falta.
я учу тебя целоваться, что тебе нужно.
Te hace falta que diga que te quiero que te amo,
Ты должен сказать, что я люблю тебя, я люблю тебя,
que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo,
пусть мои руки пройдут через каждый уголок твоего тела,
que desnude con besos y que lo haga cada noche
он раздевается поцелуями и делает это каждую ночь
no importa que estés dormida que quieres sentirte mía
неважно, что ты спишь, Что ты хочешь почувствовать меня.
y, que porque de vez en cuando no te llevo una rosa
и, потому что иногда я не ношу тебе розу
tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
ты хочешь напиться и снять с себя одежду.
y que te haga el amor como aquel día como
и что я люблю тебя, как в тот день, как
cuando aun éramos novios que estas viva todavía.
когда мы были друзьями, ты все еще жива.
Que quieres sentirte mía,
Что ты хочешь чувствовать себя моей,
que extrañas cada poro de mi piel,
ты скучаешь по каждой поре моей кожи,
que aunque han pasado los años
что, хотя прошли годы
y no hemos hecho daño sientes lo mismo que ayer.
и мы не обиделись, чувствуя то же самое, что и вчера.
y porque de vez en cuando no te llevo una rosa,
и потому, что иногда я не ношу тебе розу,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь напиться и снять с себя одежду.
y que te haga el amor como aquel día como
и что я люблю тебя, как в тот день, как
cuando aun éramos novios que estas viva todavía.
когда мы были друзьями, ты все еще жива.
Esa fue tu confesión.
Это было твое признание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.