Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Me Tocó Perderte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Me Tocó Perderte




Me Tocó Perderte
Losing You
No lo esperaba de ti...
I didn't expect this from you...
como pudiste engañarme
How could you deceive me?
un amor tan grande el qu yo te di
A love as great as the one I gave you
mi vida no seas tan cobarde
Darling, don't be such a coward
cuando a uno lo aman no se porta asi
When someone loves you, they don't act like this
yo se que la traicion existe
I know that betrayal exists
pero yo confiaba muchisimo en ti
But I trusted you a lot
con quien voy aliviar mi alma
Who will I turn to for comfort now?
ya no tengo nada si ya te perdí
I have nothing left if I've lost you
Ahora si tiene el fracaso toditas sus flechas
Now failure has all its arrows
apuntando a mi
Aimed at me
tu que jurabas amarme y me pagaste asi
You who swore you loved me and repaid me like this
Otra chansa de mi suerte me toco perderte
Another chance for me to lose you
no se a donde voy
I don't know where I'm going
si siempre yo voy a quererte no podré olvidarte
If I'm always going to love you, I won't be able to forget you
mira lo que soy
Look at what I have become
si siempre yo voy a quererte no podré olvidarte
If I'm always going to love you, I won't be able to forget you
mira lo que soy
Look at what I have become
Quisiera olvidarlo todo
I'd like to forget it all
volver contigo te han visto llorando
Go back to you, they've seen you crying
pero el corazon me grita
But my heart screams at me
no seas cobarde que te está pasando
Don't be a coward, what's happening to you?
hay no pierdas la razón como puedes quererla
Don't be foolish, how can you love her?
si te dió el engaño
If she deceived you
Como podré acostumbrarme llegar a tu casa
How can I get used to going to your house
de amigo no mas
Just as a friend,
y ya no poder abrazarte
And not being able to hold you anymore
sentir en el alma momento de paz
To feel a moment of peace in my soul
y que le diré a mis amigos cuando en las parrandas
And what will I say to my friends when, at the parties
me escuchen cantar y ya no mencione
They hear me sing and I no longer mention
tu nombre porque en cada letra
Your name because in every word
quisiera llorar
I want to cry
y tu donde vas a encontrar otro amor
And where are you going to find another love?
tan bonito asi
As beautiful as this
tengo un dolor infinito ya no soy feliz
I'm in infinite pain, I'm no longer happy
hay cosas que uno no entiende de un
There are things one doesn't understand, from one
momento a otro todo se acabó
Moment to another, it's all over
aunque raro nada tiene mi canción llorando
Although it's strange, there's nothing strange about my song being full of crying
fue como nació
That's how it was born
aunque raro nada tiene mi canción llorando
Although it's strange, there's nothing strange about my song being full of crying
fue como nació
That's how it was born





Writer(s): JESUS ABIGAIL MARTINEZ MONTEJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.