Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Me Tocó Perderte
No
lo
esperaba
de
ti...
Я
не
ожидал
этого
от
тебя...
como
pudiste
engañarme
как
ты
мог
меня
обмануть
un
amor
tan
grande
el
qu
yo
te
di
любовь
так
велика,
что
я
дал
тебе
mi
vida
no
seas
tan
cobarde
не
будь
таким
трусом.
cuando
a
uno
lo
aman
no
se
porta
asi
когда
кто-то
любит
его,
он
не
ведет
себя
так
yo
se
que
la
traicion
existe
я
знаю,
что
предательство
существует.
pero
yo
confiaba
muchisimo
en
ti
но
я
очень
доверял
тебе.
con
quien
voy
aliviar
mi
alma
с
кем
я
облегчу
свою
душу
ya
no
tengo
nada
si
ya
te
perdí
у
меня
больше
нет
ничего,
если
я
уже
потерял
тебя
Ahora
si
tiene
el
fracaso
toditas
sus
flechas
Теперь,
если
у
вас
есть
провал
все
ваши
стрелки
apuntando
a
mi
указывая
на
меня
tu
que
jurabas
amarme
y
me
pagaste
asi
ты
поклялся
любить
меня
и
заплатил
мне
вот
так.
Otra
chansa
de
mi
suerte
me
toco
perderte
Еще
один
шанс
на
удачу.
no
se
a
donde
voy
я
не
знаю,
куда
я
иду.
si
siempre
yo
voy
a
quererte
no
podré
olvidarte
если
я
всегда
буду
любить
тебя,
я
не
смогу
забыть
тебя.
mira
lo
que
soy
посмотри,
кто
я.
si
siempre
yo
voy
a
quererte
no
podré
olvidarte
если
я
всегда
буду
любить
тебя,
я
не
смогу
забыть
тебя.
mira
lo
que
soy
посмотри,
кто
я.
Quisiera
olvidarlo
todo
Я
хотел
бы
забыть
все
volver
contigo
te
han
visto
llorando
возвращаясь
с
тобой,
они
видели,
как
ты
плачешь
pero
el
corazon
me
grita
но
сердце
кричит
на
меня
no
seas
cobarde
que
te
está
pasando
не
будь
трусом,
что
с
тобой
происходит
hay
no
pierdas
la
razón
como
puedes
quererla
есть
не
теряйте
разум,
как
вы
можете
любить
его
si
te
dió
el
engaño
если
он
дал
тебе
обман
Como
podré
acostumbrarme
llegar
a
tu
casa
Как
я
смогу
привыкнуть
к
твоему
дому
de
amigo
no
mas
от
друга
не
больше
y
ya
no
poder
abrazarte
и
я
больше
не
могу
тебя
обнять.
sentir
en
el
alma
momento
de
paz
почувствуйте
в
душе
мирный
момент
y
que
le
diré
a
mis
amigos
cuando
en
las
parrandas
и
что
я
скажу
своим
друзьям,
когда
на
вечеринках
me
escuchen
cantar
y
ya
no
mencione
слышите,
как
я
пою,
и
я
больше
не
упоминаю
tu
nombre
porque
en
cada
letra
ваше
имя,
потому
что
в
каждой
букве
quisiera
llorar
я
хочу
плакать.
y
tu
donde
vas
a
encontrar
otro
amor
а
ты
где
найдешь
другую
любовь
tan
bonito
asi
так
красиво.
tengo
un
dolor
infinito
ya
no
soy
feliz
у
меня
бесконечная
боль,
я
больше
не
счастлив
hay
cosas
que
uno
no
entiende
de
un
есть
вещи,
которые
вы
не
понимаете
momento
a
otro
todo
se
acabó
время
к
другому
все
кончено
aunque
raro
nada
tiene
mi
canción
llorando
хотя
странно,
что
моя
песня
Плачет.
fue
como
nació
это
было,
как
он
родился
aunque
raro
nada
tiene
mi
canción
llorando
хотя
странно,
что
моя
песня
Плачет.
fue
como
nació
это
было,
как
он
родился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS ABIGAIL MARTINEZ MONTEJO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.