Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Murió el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
And
now
what
am
I
to
do?
Si
es
que
sin
ti
ya
no
soy
nada
Because
without
you
I
am
nothing
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
And
now
what
am
I
to
do?
Si
es
que
ya
en
ti
murió
el
amor
If
love
is
dead
within
you
Me
brindaste
cariño
You
gave
me
affection
Amor
y
yo
contigo
jugaba
Love
and
I
played
with
you
Necesité
perderte
para
así
entonces
darte
valor
I
had
to
lose
you
to
truly
appreciate
you
Se
derrumba
mi
mundo
My
world
is
crumbling
Hoy
ya
tú
no
crees
en
mis
palabras
Today
you
no
longer
believe
my
words
Te
cansaste
de
creerme
de
dar
solo
amor
entre
los
dos
You
got
tired
of
believing
me,
of
simply
sharing
love
in
our
relationship
Hallaste
indiferencia
cuando
de
amor
más
necesitabas
You
found
indifference
when
you
needed
love
the
most
Y
hoy
me
estás
devolviendo
el
mismo
trato
que
te
di
yo
And
today
you
are
giving
me
back
the
same
treatment
I
gave
you
Te
alejas
como
el
ave
que
ha
sido
herida
donde
posaba
You
are
flying
away
like
a
wounded
bird
from
where
you
rested
Me
puse
en
tu
lugar
y
sé
que
lo
mismo
hubiera
hecho
yo
I
put
myself
in
your
place,
and
I
know
I
would
have
done
the
same
¡Que
hermoso
sentimiento
con
el
que
yo
jugué!
What
a
beautiful
feeling
that
I
toyed
with!
¡Pero
es
que
me
arrepiento,
es
muy
tarde
lo
sé!
But
I
regret
it,
it's
too
late,
I
know!
Se
nubla
mi
destino
My
destiny
is
cloudy
Ya
tu
amor
se
murió
Your
love
has
died
Y
ahora
sin
tu
cariño
And
now
without
your
affection
¿Dios
mío
qué
me
hago
yo?
My
God,
what
am
I
to
do
with
myself?
¿Dios
mío
qué
me
hago
yo?
My
God,
what
am
I
to
do
with
myself?
¡Ay
Dios
mío!
¿qué
me
hago
yo?
Oh
my
God!
What
am
I
to
do
with
myself?
¿Y
ahora
que
hago
yo
con
el
alma
y
las
manos
vacías?
And
now
what
am
I
to
do
with
my
soul
and
empty
hands?
¿Ahora
que
hago
yo
para
remediar
mi
situación?
What
am
I
to
do
to
fix
my
situation?
Vestirme
de
payaso
para
así
ocultar
las
penas
mías
Dress
up
as
a
clown
to
hide
my
sorrows
O
doblegar
mi
orgullo
y
de
rodillas
pedir
perdón
Or
swallow
my
pride
and
beg
for
forgiveness
on
my
knees
Hoy
ves
en
mis
promesas
solo
espejismos
y
fantasías
Today
you
see
my
promises
as
just
illusions
and
fantasies
Se
cansó
el
sentimiento
que
un
día
desperté
en
tu
corazón
The
feeling
that
I
once
awoke
in
your
heart
is
gone
Sé
que
no
habrán
faltado
los
comentarios
en
contra
mía
I
know
that
there
must
have
been
comments
against
me
Sin
ver
que
no
hay
humano
que
en
esta
vida
escape
a
un
error
Not
seeing
that
there
is
no
human
being
who
can
escape
a
mistake
in
this
life
No
ven
que
me
arrepiento
y
que
hoy
quiero
enmendar
las
culpas
mías
They
do
not
see
that
I
regret
it
and
that
today
I
want
to
make
amends
for
my
mistakes
Si
a
un
hombre
enamorado
debe
concedérsele
el
perdón
If
a
man
in
love
must
be
forgiven
¡Que
hermosos
sentimientos
con
los
que
yo
jugué!
What
beautiful
feelings
I
toyed
with!
¡Pero
es
que
me
arrepiento,
es
muy
tarde
lo
sé!
But
I
regret
it,
it's
too
late,
I
know!
Se
nubla
mi
destino
My
destiny
is
cloudy
Ya
tu
amor
se
murió
Your
love
has
died
Y
ahora
sin
tu
cariño
And
now
without
your
affection
¿Dios
mío
qué
me
hago
yo?
My
God,
what
am
I
to
do
with
myself?
¿Dios
mío
qué
me
hago
yo?
My
God,
what
am
I
to
do
with
myself?
¡Ay
Dios
mío!
¿qué
me
hago
yo?
Oh
my
God!
What
am
I
to
do
with
myself?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UBALDO DIAZ MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.