Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Se Dejó Confundir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Se Dejó Confundir




No me pregunten por ella
Не спрашивайте меня о ней.
No me pregunten cuándo volverá
Не спрашивайте меня, когда он вернется.
No hagan más grande mi pena
Не делай больше моего горя.
No hagan que llore y la recuerde más
Не заставляйте ее плакать и помнить ее больше
No hagan más grande mi pena
Не делай больше моего горя.
No hagan que llore y la recuerde más
Не заставляйте ее плакать и помнить ее больше
Ella se ha marchado de mi vida
Она ушла из моей жизни.
Siguiendo lo que le dictaba el corazón
Следуя тому, что диктовало ему сердце.
Y él le dijo que no me quisiera
И он сказал ей не любить меня.
Se dejó confundir, se dejó confundir
Он позволил себе запутаться, он позволил себе запутаться.
En la vida he tenido mil amores
В жизни у меня была тысяча любви.
Pero a ninguna quise como te quiero a ti
Но я не хотел, как я люблю тебя.
Vuelve conmigo, no es justo que sufras
Возвращайся ко мне, это несправедливо, что ты страдаешь.
Y que me hagas sufrir
И заставь меня страдать.
Y que me hagas sufrir
И заставь меня страдать.
Con tu amor aprendí a reír
С твоей любовью я научился смеяться.
Con tu olvido aprendí a llorar
С твоим забытьем я научился плакать.
Con tu amor aprendí a reír
С твоей любовью я научился смеяться.
Con tu olvido aprendí a llorar
С твоим забытьем я научился плакать.
(...)
(...)
Lo más triste es el olvido
Самое печальное-забвение.
El que hoy me has dado
Тот, который ты дал мне сегодня.
Dios, ¿qué puedo hacer?
Боже, что я могу сделать?
Ya que tanto lloraste
Я знаю, что ты так много плакал.
Que hasta juraste que ibas a olvidar
Что ты даже поклялся, что забудешь.
Ya que tanto lloraste
Я знаю, что ты так много плакал.
Que hasta juraste que ibas a olvidar...
Что ты даже поклялся, что забудешь...
Que ibas a olvidar que fuistes mía
Что ты забыл, что ты был моим.
Que ibas a olvidar cuanto te hice estremecer
Что ты забудешь, как я заставил тебя вздрогнуть.
Y que del amor nada sabías
И что о любви ты ничего не знал.
Y que yo te enseñé, todo te lo enseñé
И то, чему я тебя научил, всему научил.
Aquella noche cuando me jurabas
В ту ночь, когда ты поклялся мне.
Que de mi lado nadie te podía separar
Что на моей стороне никто не мог разлучить тебя.
¡Qué triste cambio hoy me ha dado hoy la vida!
Какая печальная перемена сегодня дала мне жизнь!
Y hoy no te tengo
И сегодня у меня нет тебя.
Y hoy no te tengo
И сегодня у меня нет тебя.
Con tu amor aprendí a reír
С твоей любовью я научился смеяться.
Con tu olvido aprendí a llorar
С твоим забытьем я научился плакать.
Con tu amor aprendí a reír
С твоей любовью я научился смеяться.
Con tu olvido aprendí a llorar
С твоим забытьем я научился плакать.
Con tu amor aprendí a reír
С твоей любовью я научился смеяться.
Con tu olvido aprendí a llorar...
С твоей забывчивостью я научился плакать...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.