Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Te Veré Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Veré Llorar
I'll See You Cry
No
estoy
pidiendo
que
me
des
tu
amor
I'm
not
asking
for
your
love,
cuando
digo
que
no
te
eh
olvidado
when
I
say
I
haven't
forgotten
you.
y
esoty
pidiendo
que
almes
mi
dolor
I'm
asking
you
to
soothe
my
pain,
aunque
serias
el
mejor
regalo
no
luchare
although
you'd
be
the
best
gift,
I
won't
fight
por
lo
que
ya
perdi
escucha
bien
ni
pedire
for
what
I've
already
lost.
Listen
closely,
I
won't
ask
lo
que
no
es
pa'mi
y
para
que
seria
pedir
for
what's
not
meant
for
me.
And
what
would
be
the
point
bendisiones
al
diablo
muy
diferente
es
que
todavia
of
asking
for
blessings
from
the
devil?
It's
very
different
te
ame
a
desir
que
nunca
te
podre
olvidar
eriendole
to
still
love
you
than
to
say
I
can
never
forget
you.
Wishing
que
se
arrepienta
tarde
lo
que
ahora
me
dises
that
she'll
regret
later
what
you
tell
me
now.
un
dia
no
diras
como
es
posible
que
quieras
marcharte
One
day
you
won't
say
how
is
it
possible
that
you
want
to
leave,
el
tiempo
te
dira
que
ecuivocada
estas
y
te
vere
llorar
time
will
tell
you
how
wrong
you
are,
and
I'll
see
you
cry.
y
te
veran
llorar
yo
te
vere
llorar
pero
muy
tarde
And
they
will
see
you
cry,
I
will
see
you
cry,
but
too
late,
cuando
ya
ni
me
acuerde
de
ti
y
en
tu
cara
pudiera
when
I
don't
even
remember
you
anymore
and
to
your
face
I
could
desir
nina
hermosa
por
ti
ya
no
me
muero
say,
beautiful
girl,
I
don't
die
for
you
anymore.
si
alguna
vez
recuerdas
que
existio
algo
en
tu
vida
If
you
ever
remember
that
there
was
something
in
your
life
que
te
hiso
feliz
si
reconozes
lo
que
sufri
that
made
you
happy,
if
you
recognize
what
I
suffered
yo
por
tus
mentiras
por
dejarme
asi
o
si
te
disen
because
of
your
lies,
for
leaving
me
like
this,
or
if
they
tell
you
que
yo
ando
solito
no
mires
atras
porque
dejaste
that
I'm
alone,
don't
look
back
because
you
left
un
dia
marchito
fuerte
encontraras
dile
a
tu
alma
a
withered
day.
You
will
find
it
hard.
Tell
your
soul
que
no
sea
cobarde
ahora
rosio
lluvia
de
primavera
not
to
be
a
coward.
Now
dew,
spring
rain,
una
flor
que
ah
muerto
pueda
revivir
hoy
amor
mio
a
dead
flower
can
revive.
Today,
my
love,
en
realidad
quisiera
que
esto
no
sea
sierto
in
reality,
I
wish
this
wasn't
true
y
verte
sonrreir
pero
no
creo
porque
de
igual
manera
and
to
see
you
smile,
but
I
don't
think
so
because
in
the
same
way
como
yo
ahora
sufre
te
veran
sufrir
y
te
vere
llorar
as
I
suffer
now,
they
will
see
you
suffer,
and
I'll
see
you
cry.
y
te
veran
llorar
yo
te
vere
llorar
pero
muy
tarde
And
they
will
see
you
cry,
I
will
see
you
cry,
but
too
late,
cuando
ya
ni
me
acuerdes
de
ti
y
en
tu
cara
pudiera
when
I
don't
even
remember
you
anymore
and
to
your
face
I
could
desir
nina
hermosa
por
ti
ya
no
me
muero
te
lo
dije
say,
beautiful
girl,
I
don't
die
for
you
anymore.
I
told
you
una
vez
ya
no
me
muero
te
lo
vuelvo
a
desir
ya
no
me
muero
once,
I
don't
die
for
you
anymore,
I
tell
you
again,
I
don't
die
for
you
anymore,
chikitita
por
ti
ya
no
me
muero
little
girl,
I
don't
die
for
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.