Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos feat. Osmar Pérez - Aquí Conmigo
No
necesitas
irte
Тебе
не
нужно
уходить.
para
hacerme
falta
чтобы
мне
не
хватило
no
necesitas
vestirte
de
guess
вам
не
нужно
одеваться
guess
para
hacerme
feliz
чтобы
сделать
меня
счастливым
Tampoco
debe
ser
mas
Это
также
не
должно
быть
больше
para
ser
mas
чтобы
быть
более
de
lo
que
quiero
чего
я
хочу
Tan
solo
quiero
vivir
Я
просто
хочу
жить.
mirar
junto
a
ti
посмотрите
рядом
с
вами
Contigo
puedo
tranquilo
morir
С
тобой
я
могу
спокойно
умереть.
sabiendo
que
asi
зная,
что
так
Si
rebelaras
tus
ilusiones
Если
бы
ты
восстал
против
своих
иллюзий
yo
elevaria
mis
intenciones
я
бы
возвысил
свои
намерения.
y
te
daria
mi
tierra
и
отдала
бы
тебе
мою
землю
mi
cielo
por
verte
feliz
мое
небо
за
то,
что
ты
счастлива
Si
tu
buscaras
a
Dios
conmigo
Если
бы
ты
искал
Бога
со
мной
seria
Dios
mi
mejor
testigo
Бог
мой
лучший
свидетель.
de
que
te
amo
что
я
люблю
тебя
y
que
no
hay
en
el
mundo
и
что
нет
в
мире
quien
te
ame
asi
кто
тебя
так
любит
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужен
мне
здесь.
solo
te
quiero
aqui
conmigo
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
te
necesito
aqui
conmigo
ты
нужен
мне
здесь.
conmigo
conmigo
со
мной,
со
мной
Y
te
daria
И
дарил
бы
тебе
un
millon
de
bendiciones
миллион
благословений
escondidas
en
canciones
скрытые
в
песнях
para
que
sueñes
conmigo
чтобы
ты
мечтал
обо
мне.
Y
al
fin
entiendas
И
наконец-то
ты
понимаешь
al
amanecer
mis
manos
на
рассвете
мои
руки
y
la
esencia
de
tus
labios
и
суть
ваших
губ
se
queden
junto
a
los
mios
оставайтесь
рядом
с
моими
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужен
мне
здесь.
solo
te
quiero
aqui
conmigo
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
te
necesito
aqui
conmigo
ты
нужен
мне
здесь.
solo
te
quiero
aqui
conmigo
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
Como
me
duele
el
alma
Как
болит
душа
cuando
estas
conmigo
когда
ты
со
мной
y
me
confiesas
и
ты
признаешься
мне.
que
debes
partir
что
вы
должны
уйти
y
alejarte
de
mi
и
держись
подальше
от
меня.
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
que
si
un
dia
te
vas
что
если
однажды
ты
уйдешь
ire
contigo
я
пойду
с
тобой.
Puedes
vendarme
Ты
можешь
перевязать
меня.
los
ojos
que
yo
глаза,
которые
я
ire
donde
tu
я
буду
там,
где
ты
me
lleves
ты
отвезешь
меня.
Puedes
llevarme
Ты
можешь
взять
меня
с
собой.
tranquila
que
yo
тихо,
как
я
ire
porque
tu
я
иду,
потому
что
ты
me
quieres
ты
любишь
меня.
Si
tu
guiaras
mis
ilusiones
Если
бы
ты
руководил
моими
иллюзиями
Dios
me
daria
diez
mil
canciones
Бог
даст
мне
десять
тысяч
песен
para
que
pueda
так
что
вы
можете
enseñarte
el
amor
научить
тебя
любви
que
yo
siento
por
ti
что
я
чувствую
к
тебе
Y
si
pudiera
И
если
бы
я
мог
darte
un
beso
поцелуй
тебя
en
un
instante
в
один
миг
me
haras
tu
preso
ты
сделаешь
меня
своим
заключенным.
y
arrojarias
la
llaves
al
mar
и
бросишь
ключи
в
море
para
nunca
salir
чтобы
никогда
не
выходить
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужен
мне
здесь.
solo
te
quiero
aqui
conmigo
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
te
necesito
aqui
conmigo
ты
нужен
мне
здесь.
conmigo
conmigo
со
мной,
со
мной
Y
te
daria
И
дарил
бы
тебе
un
millon
de
bendiciones
миллион
благословений
escondidas
en
canciones
скрытые
в
песнях
para
que
sueñes
conmigo
чтобы
ты
мечтал
обо
мне.
Y
al
fin
entiendas
И
наконец-то
ты
понимаешь
al
amanecer
mis
manos
на
рассвете
мои
руки
y
la
esencia
de
tus
labios
и
суть
ваших
губ
se
queden
junto
a
los
mios
оставайтесь
рядом
с
моими
Te
necesito
aqui
conmigo
Ты
нужен
мне
здесь.
solo
te
quiero
aqui
conmigo
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
te
necesito
aqui
conmigo
ты
нужен
мне
здесь.
ven
que
te
quiero
приходите,
что
я
люблю
вас
aqui
conmigo
здесь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.