Los Chiches Vallenatos - Antojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Antojos




Ay déjame entregarte lo bello
Позволь мне передать тебе прекрасное.
Que aquí muy dentro, estoy sintiendo
Что здесь, глубоко внутри, я чувствую,
Para así adueñarme de tus besos
Чтобы я овладел твоими поцелуями.
Y gritarle al mundo, que te estoy queriendo
И кричать миру, что я люблю тебя.
Mira que todo lo que quiero darte, es mi ternura
Посмотри, что все, что я хочу дать тебе, это моя нежность.
Que comprendas que yo puedo amarte con todas mis locuras
Чтобы ты понял, что я могу любить тебя со всеми моими безумиями.
Y que para es muy importante que seas mi luna
И что для меня очень важно, чтобы ты была моей Луной.
Si sabes, que por ti me estoy muriendo
Если ты знаешь, что ради тебя я умираю.
Por Dios dame, de tu amor aunque sea un momento
Ради бога, дай мне, твоей любви, даже если это мгновение,
Es un instante, el que te estoy pidiendo
Это мгновение, о котором я прошу тебя.
Más adelante, lo que nos va a sobra' es tiempo
Позже то, что у нас останется, - это время
Pero si me vienes con mentiras, yo enseguida, me marcho
Но если ты придешь ко мне с ложью, я немедленно уйду.
Pero si me demuestras que me quieres, Ay amor, te sigo amando.
Но если ты докажешь мне, что любишь меня, любовь, я продолжаю любить тебя.
Tengo antojos, ay de tenerte a mi lado
У меня есть тяга, горе, что ты рядом со мной.
Tengo antojos, de vivir enamorado
У меня есть тяга к жизни в любви.
De tus ojos y tu pelo rizado
Из твоих глаз и твоих вьющихся волос.
Y tus labios yo quisiera besarlos
И твои губы, я хотел бы поцеловать их.
Ay, no entiendo cuál es el misterio
Увы, я не понимаю, в чем тайна.
Por qué te me niegas, a mis atributos
Почему ты отказываешься от меня, от моих атрибутов,
Si al mirarme yo me doy cuenta
Если, глядя на меня, я замечаю,
Que estas deseando, solo vernos juntos
Что ты жаждешь, просто увидеть нас вместе.
No me esquives si sabes que tu alma, es mi deseo
Не уклоняйся от меня, если знаешь, что твоя душа-это мое желание.
Por favor ya revela tus ansias, yo te quiero
Пожалуйста, покажи свою тягу, я люблю тебя.
Y no digas que mis palabras son falsas, te soy sincero
И не говори, что мои слова ложны, я честен с тобой.
Son tan grandes, esos nobles sentimientos
Они такие большие, эти благородные чувства.
Para rodearte, ay con ellos por completo
Чтобы окружить тебя, увы с ними полностью.
En tu alma, mi corazón es tu tiempo
В твоей душе, мое сердце-твое время.
Que irá marcando, cada segundo que te quiero
Что будет отмечать, каждую секунду, когда я люблю тебя.
Pero si me vienes con mentiras, yo enseguida me marcho
Но если ты придешь ко мне с ложью, я немедленно уйду.
Pero si me demuestras que me quieres, ay amor, te sigo amando
Но если ты докажешь мне, что любишь меня, увы, любовь, я продолжаю любить тебя.
Tengo antojos, ay de tenerte a mi lado
У меня есть тяга, горе, что ты рядом со мной.
Tengo antojos, de vivir enamorado
У меня есть тяга к жизни в любви.
De tus ojos y tu pelo rizado
Из твоих глаз и твоих вьющихся волос.
Y tus labios yo quisiera besarlos
И твои губы, я хотел бы поцеловать их.
Tengo antojos, ay de tenerte a mi lado
У меня есть тяга, горе, что ты рядом со мной.
Tengo antojos, de vivir enamorado
У меня есть тяга к жизни в любви.
De tus ojos y tu pelo rizado
Из твоих глаз и твоих вьющихся волос.
Tengo antojos, de vivir enamorado.
У меня есть желание жить в любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.