Los Chiches Vallenatos - Ceniza Fría (with Amin Martinez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Ceniza Fría (with Amin Martinez)




Ceniza Fría (with Amin Martinez)
Cold Ashes (with Amin Martinez)
Ahora, me hablas nuevamente
Now you're talking to me all over again
Levanta bien la frente yo también te voy a hablar
Pick your head up high, and I'll talk to you too
Disculpa, si soy un imprudente
Forgive me if I seem rude
Delante de la gente, a atreverme a preguntar:
As I dare to ask in front of all these people:
¿Quién fue el que te hizo ese daño?
Who was the one who hurt you?
Que no quise hacerte, cuando eras mi amor
The way I never wanted to when you were mine
Y que manchó con su orgullo
And who stained with his pride
Ese orgullo lindo de tener honor
The beautiful pride of having honor
Y se marchó cual cobarde
And ran off like a coward
Que destruye flore' y no siente dolor
Who destroys flowers and feels no pain
¡Hombe'!, es tan triste este canto que...
Man, it's so sad this song...
Es la canción que se canta a la hembra
It's the song sung to a woman
Cual fuera mi novia y que ya no lo es
As if she were my girlfriend, but she's not anymore
Y que revive esos momentos tiernos
And that brings back those tender moments
Que aunque ya pasaron tienen validez
That even though they're gone, they still mean something
Dime por qué (dime por qué)
Tell me why (tell me why)
Si lo que hubo entre nosotros dos
If what we had between us
Más que un cariño fué un gran amor
Was more than just affection, it was great love
Entonces, por qué esa pena
Then why all this pain?
Entonces, por qué esa pena
Then why all this pain
(Instrumental)
(Instrumental)
Recuerda que mi vida arrastraste
Remember that you dragged my life down with you
Con mi nombre limpiaste sucia determinación
You wiped your filthy intentions with my name
fuiste la novia del inocente
You were the innocent man's bride
Que al amar y respatarte, recompensa recibió
Who loved and respected you and got nothing in return
Yo hice todo lo que pude
I did everything I could
Por querer tenerte pero fracasé
To try to keep you but I failed
Y ahora regresas de nuevo
And now you're back again
Pero no es lo mismo, son cosas de ayer
But it's not the same, those things are in the past
No entiendo por qué a uno la vida
I don't understand why life
Le ofrece las cosas cuando ya pa' qué
Offers us things when they're no longer needed
Y nuevamente lo siento mujer
And again I'm sorry, woman
Me despreciaste estando yo contigo
You scorned me while I was with you
Pregunto el motivo de tanta crueldad
I'm asking why you were so cruel
sembraste la maldad en mi camino
You sowed the seeds of evil in my path
Y ahora es el destino pa' tu dignidad
And now destiny is the punishment for your pride
Oye mujer (oye mujer)
Listen woman (listen woman)
No es que yo diga que eres sin valor
I'm not saying you're worthless
No eres la misma y tal vez mejor
You're not the same and maybe you're better
Pero es que ya yo no quiero
But I don't want you to anymore
Sinceramente no puedo
I honestly can't
El primero fue primero
The first came first
Y de segundo no quiero
And I don't want to be second
Prefiero serte sincero
I'd rather be honest with you
El primero fue primero
The first came first
Ya de segundo no quiero
I don't want to be second anymore
Es que no quiero y no quiero
I just don't want to, I don't want to
Prefiero serte sincero...
I'd rather be honest with you...





Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.