Los Chiches Vallenatos - Entre Espinos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Entre Espinos




Aunque estoy luchando tanto por ganarme tu cariño
Хотя я так изо всех сил пытаюсь завоевать твою любовь.
me desborde en los cuidados y en expresiones de amor
я переполнен заботами и выражениями любви
siento que cada segundo para ti todo esto es en vano
я чувствую, что каждая секунда для вас все это напрасно
pues no te tengo en mis manos y estoy perdiendo tu amor.
я не держу тебя в руках, и я теряю твою любовь.
Cuando a diario te cuento todo lo que me propongo
Когда я каждый день рассказываю вам все, что я предлагаю
Para darte vida mía toda la felicidad
Чтобы дать тебе мою жизнь, все счастье
Noto que frunces la frente y también tuerces los labios
Я замечаю, что вы морщите лоб, а также скручиваете губы
como si fuera imposible que todo te pueda dar.
как будто это невозможно, что все может дать тебе.
Y me gritas que estas harta de toditas mis promesas,
И ты кричишь мне, что ты устала от моих обещаний.,
que mi amor es una carga que ya no quieres llevar,
что моя любовь-это бремя, которое вы больше не хотите носить,
que no te interesa el cielo ni un paraíso en la tierra,
что ты не интересуешься небом или раем на земле,
que quieres vivir tu vida igual que cualquier mortal.
что ты хочешь жить своей жизнью так же, как и любой смертный.
Que tu aun eres muy joven pa vivir de sacrificios
Что ты еще слишком молода, чтобы жить на жертвоприношениях.
pues no eres Jesucristo para tu alma repudiar
ибо Ты не Иисус Христос для своей души.
y en verdad me da tristeza que pienses de esa manera
и мне очень жаль, что ты так думаешь
que algún día te va a pesar.
что когда-нибудь это тебя взволнует.
Pero anda y ve, prueba si quieres probar
Но иди и иди, попробуй, если хочешь попробовать
será dulce al paladar pero después la vida te va a amargar
это будет сладко на вкус, но потом жизнь будет горько
Pero anda y ve, prueba si quieres probar
Но иди и иди, попробуй, если хочешь попробовать
será dulce al paladar pero después la vida te va a amargar
это будет сладко на вкус, но потом жизнь будет горько
Y lloraras mujer, mujer
И ты плачешь женщина, женщина
cuando empieces a saber
когда вы начинаете знать
que yo, que yo nunca te engañe,
что я, что я никогда не обманываю тебя,
que yo nunca te mentí, que conmigo eras feliz.
что я никогда не лгал тебе, что ты была счастлива со мной.
Por que vives entre espinos dejando que te gobiernen
Потому что ты живешь среди Тернов, позволяя им управлять тобой
esas inquietudes tontas que habitan tu corazón
эти глупые заботы, которые населяют ваше сердце
el deseo de tus ojitos la obediencia de tu cuerpo
желание твоих глаз послушание твоего тела
la exhibición ostentosa en la que quieres vivir.
показная выставка, в которой вы хотите жить.
Porque te afanas por eso, eso solo es espejismo
Потому что ты любишь это, это просто мираж.
al final hay un abismo en el cual puedes caer
в конце есть пропасть, в которую вы можете упасть
por qué no vienes conmigo tenme un poco de paciencia
почему бы тебе не пойти со мной, потерпи немного.
pues yo nunca te fallado y jamás te fallaré.
я никогда не подведу тебя и никогда не подведу.
Pero dices que estas harta de toditas mis promesas
Но ты говоришь, что тебе надоели мои обещания.
que mi amor es una carga que ya no quieres llevar
что моя любовь-это бремя, которое вы больше не хотите носить
que no te interesa el cielo ni un paraíso en la tierra
что ты не интересуешься небом или раем на земле
que quieres vivir tu vida igual que cualquier mortal.
что ты хочешь жить своей жизнью так же, как и любой смертный.
Que aun eres muy joven pa vivir de sacrificios
Что ты еще слишком молод, чтобы жить на жертвоприношениях
pues no eres Jesucristo para tu alma repudiar
ибо Ты не Иисус Христос для своей души.
y en verdad me da tristeza que pienses de esa manera
и мне очень жаль, что ты так думаешь
que algún día te va a pesar.
что когда-нибудь это тебя взволнует.
Pero anda y ve, prueba si quieres probar
Но иди и иди, попробуй, если хочешь попробовать
será dulce al paladar pero después la vida te va a amargar
это будет сладко на вкус, но потом жизнь будет горько
Pero anda y ve, prueba si quieres probar
Но иди и иди, попробуй, если хочешь попробовать
será dulce al paladar pero después la vida te va a amargar.
это будет сладко на вкус, но потом жизнь будет горькой.
Y lloraras mujer, mujer cuando empieces a saber
И ты будешь плакать, женщина, когда узнаешь
que yo, que yo nunca te engañe,
что я, что я никогда не обманываю тебя,
que yo nunca te mentí que conmigo eras feliz.
что я никогда не лгал тебе, что ты была счастлива со мной.
Y lloraras mujer, mujer cuando empieces a saber
И ты будешь плакать, женщина, когда узнаешь
que yo, que yo nunca te engañe,
что я, что я никогда не обманываю тебя,
que yo nunca te mentí que conmigo eras feliz.
что я никогда не лгал тебе, что ты была счастлива со мной.





Writer(s): MOYA QUIROZ JOSE ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.