Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Estás Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tengas
tiempo
para
mi,
ven
a
buscarme,
ven
a
buscarme
Когда
у
тебя
будет
время
для
меня,
найди
меня,
найди
меня.
Cuando
ya
te
puedas
decidir,
busca
a
mi
alma
y
a
mi
Когда
ты
уже
можешь
решить,
ищи
мою
душу
и
меня.
Cuando
ya
te
puedas
decidir,
busca
a
mi
alma
y
a
mi
Когда
ты
уже
можешь
решить,
ищи
мою
душу
и
меня.
Porque
aquí
en
mi
pecho
te
tengo
bien
guardado
Потому
что
здесь,
в
моей
груди,
я
хорошо
держу
тебя.
Las
ganas
pal'
día
que
estés
cerquita
de
mi
Ты
хочешь
приятель
' день,
когда
ты
рядом
со
мной
Por
qué
tienes
dudas,
qué
tanto
estás
pensando
Почему
вы
сомневаетесь,
как
много
вы
думаете
Si
mucho
te
gusto,
solo
dime
que
si
Если
я
тебе
очень
нравлюсь,
просто
скажи
мне,
что
если
Por
qué
tienes
dudas,
qué
tanto
estás
pensando
Почему
вы
сомневаетесь,
как
много
вы
думаете
Si
mucho
te
gusto,
solo
dime
que
si
Если
я
тебе
очень
нравлюсь,
просто
скажи
мне,
что
если
Que
yo
me
encargo
que
te
tragues,
y
que
solo
veas
por
mi
Что
я
заставлю
тебя
проглотить,
и
ты
увидишь
только
меня.
Que
yo
me
encargo
que
te
tragues,
y
que
solo
veas
por
mi
Что
я
заставлю
тебя
проглотить,
и
ты
увидишь
только
меня.
Amor,
amor,
amor,
dime
dónde
estás
Любовь,
любовь,
любовь,
скажи
мне,
где
ты.
Que
te
quedarás,
que
yo
estoy
muy
solo
Что
ты
останешься,
что
я
очень
одинок.
Amor,
amor,
amor,
no
me
dejarás
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
не
оставишь
меня.
Con
la
soledad,
mira
que
te
adoro
С
одиночеством,
посмотри,
что
я
обожаю
тебя.
El
tiempo
pasa
y
tú,
estás
muy
difícil,
me
voy
a
aburrir
Время
идет,
и
ты,
тебе
очень
трудно,
мне
будет
скучно.
Entonces
dime
que
me
quieres,
entonces
dime
que
me
adoras
Тогда
скажи
мне,
что
любишь
меня,
тогда
скажи
мне,
что
любишь
меня.
Yo
soy
quien
te
puede
consolar,
tus
desventuras,
tus
amarguras
Я
тот,
кто
может
утешить
тебя,
твои
злоключения,
твои
горечи.
Sufro
por
no
poderte
abrazar,
no
se
que
hago
sin
ti
Я
страдаю
из-за
того,
что
не
могу
обнять
тебя,
я
не
знаю,
что
я
делаю
без
тебя.
Sufro
por
no
poderte
abrazar,
no
se
que
hago
sin
ti
Я
страдаю
из-за
того,
что
не
могу
обнять
тебя,
я
не
знаю,
что
я
делаю
без
тебя.
O
no
tengo
el
porte
pa'
tus
aspiraciones
Или
у
меня
нет
твоих
устремлений.
O
crees
que
te
llegará
tu
príncipe
azul
Или
вы
думаете,
что
ваш
прекрасный
принц
придет
к
вам
Estás
en
tu
tiempo
para
coger
amores
Ты
в
свое
время,
чтобы
поймать
любовь,
También
es
mi
tiempo,
solo
me
faltas
tú
Это
тоже
мое
время,
ты
просто
пропускаешь
меня.
Estás
en
tu
tiempo
para
coger
amores
Ты
в
свое
время,
чтобы
поймать
любовь,
También
es
mi
tiempo,
solo
me
faltas
tú
Это
тоже
мое
время,
ты
просто
пропускаешь
меня.
Pero
el
que
persevera
alcanza,
por
eso
lucho
por
ti
Но
тот,
кто
упорствует,
достигает,
поэтому
я
борюсь
за
тебя.
Al
menos
dame
una
esperanza
y
no
me
tengas
así
По
крайней
мере,
дай
мне
надежду
и
не
держи
меня
так.
Amor,
amor,
amor,
dime
dónde
estás
Любовь,
любовь,
любовь,
скажи
мне,
где
ты.
Que
te
quedarás,
que
yo
estoy
muy
solo
Что
ты
останешься,
что
я
очень
одинок.
Amor,
amor,
amor,
no
me
dejarás
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
не
оставишь
меня.
Con
la
soledad,
mira
que
te
adoro
С
одиночеством,
посмотри,
что
я
обожаю
тебя.
Que
el
tiempo
pasa
y
tú,
estás
muy
difícil,
me
voy
a
aburrir
Что
время
идет,
и
ты,
тебе
очень
трудно,
мне
будет
скучно.
Entonces
dime
que
me
quieres,
entonces
dime
que
me
adoras
Тогда
скажи
мне,
что
любишь
меня,
тогда
скажи
мне,
что
любишь
меня.
Amor,
amor,
amor,
dime
dónde
estás
Любовь,
любовь,
любовь,
скажи
мне,
где
ты.
Que
te
quedarás,
que
yo
estoy
muy
solo
Что
ты
останешься,
что
я
очень
одинок.
Amor,
amor,
amor,
no
me
dejarás
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
не
оставишь
меня.
Con
la
soledad,
mira
que
te
adoro
С
одиночеством,
посмотри,
что
я
обожаю
тебя.
Amor,
amor,
amor,
no
me
dejarás
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
не
оставишь
меня.
Con
la
soledad,
mira
que
te
adoro
С
одиночеством,
посмотри,
что
я
обожаю
тебя.
Amor,
amor,
amor,
dime
dónde
estás
Любовь,
любовь,
любовь,
скажи
мне,
где
ты.
Que
te
quedarás,
que
yo
estoy
muy
solo
Что
ты
останешься,
что
я
очень
одинок.
Amor,
amor,
amor,
no
me
dejarás
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
не
оставишь
меня.
Con
la
soledad,
mira
que
te
adoro
С
одиночеством,
посмотри,
что
я
обожаю
тебя.
Amor,
amor,
amor,
dime
dónde
estás
Любовь,
любовь,
любовь,
скажи
мне,
где
ты.
Que
te
quedarás,...
Что
ты
останешься,...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.