Los Chiches Vallenatos - La Más Bonita del Barrío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - La Más Bonita del Barrío




La Más Bonita del Barrío
The Most Beautiful Girl in the Neighborhood
Esa la que me tiene encantado,
She is the one who has me enchanted,
Locamente enamorado, el día que la visité .
Madly in love, the day I visited her.
Ella, tenía mi puesto ocupado,
She had my place occupied,
Esperarla había cansado, de sus labios escuche:
I got tired of waiting, from her lips I heard:
Nunca es tarde para amarse cuando hay
It's never too late to fall in love when there are
Razones de mucho peso.
Reasons of great importance.
La experiencia es presupuesto, para escoger lo que más conviene
Experience is a budget, to choose what suits you best
Se acaban las libertades, cuando eliges porque en tu pecho
Freedoms end when you choose because in your chest
La razón del sentimiento,
The reason for the feeling,
Que te mantiene despierto,
That keeps you awake,
Solo te brinda ansiedades
Only brings you anxieties
Y un futuro amenazado,
And a threatened future,
Sientes el mañana incierto,
You feel tomorrow is uncertain,
Y hasta te vuelves cobarde.
And you even become a coward.
Si buscando sosiego en la soledad
Searching for solace in solitude
Como un pez asustado por tanto dolor
Like a fish frightened by so much pain
Sin dejar de quererte pensé en otro amor
Without ceasing to love you I thought of another love
Y el remedio escogido es peor que mi mal
And the chosen remedy is worse than my evil
Porque los quiero a los dos, a los dos
Because I love you both, both
Quien sabe Dios lo que pueda pasar
Who knows what God will allow to happen
Pero el amor es así, fue un error
But love is like that, it was a mistake
Y ahora el remedio es peor que mi mal
And now the remedy is worse than my evil
Pero el amor es así, fue un error
But love is like that, it was a mistake
Y ahora el remedio es peor que mi mal
And now the remedy is worse than my evil
(-)
(-)
Ella... la más bonita del barrio
She... the most beautiful girl in the neighborhood
Su error yo debo pagarlo,
Her mistake I must pay,
Es cierto que le fallé
It is true that I failed her,
Tierna, al haberme confesado,
Tenderly, having confessed to me,
Que soy el más lindo cuadro,
That I am the most beautiful picture,
En su vida de mujer
In her life as a woman
Yo tengo un justo motivo,
I have just reason,
Para creerme, único dueño,
To believe me, the only owner,
De los sentimientos de ella,
Of her feelings,
Soy el volumen, su intimidad
I am the volume, her intimacy
Usaste nuevos caminos,
You used new paths,
Por simular, un mundo nuevo
To simulate, a new world
Dicen que el amor es ciego,
They say that love is blind,
Otros dicen que es un sueño,
Others say that it is a dream,
Para mi siempre será,
For me it will always be,
El más tierno de los juegos
The most tender of games
Hace trampas el más serio,
The most serious plays tricks,
Pero hay que saberla usar.
But you have to know how to use them.
Cuando el sol y la luna se junten tal vez
When the sun and the moon meet maybe
Ese día me resuelva a decirte adiós
That day I decide to tell you goodbye
Mientras corra en mis venas, la sangre mujer
While the blood runs in my veins, woman
Yo te sigo queriendo con el mismo amor.
I still love you with the same love.
Yo por orgullo olvidé tu valor
Out of pride, I forgot your value
Sin importarme que podía pasar
Without caring what could happen
Pero el amor es así fue un error
But love is like that, it was a mistake
Y ahora el remedio es peor que mi mal...
And now the remedy is worse than my evil...
Pero el amor es así fue un error
But love is like that, it was a mistake
Y ahora el remedio es peor que mi mal.
And now the remedy is worse than my evil.





Writer(s): mateo torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.