Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Amin Martinez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Amin Martinez)




Me Tocó Perderte (with Amin Martinez)
Мне пришлось тебя потерять (с Амином Мартинесом)
No lo esperaba de ti...
Я не ожидал этого от тебя...
Como pudiste engañarme fue un amor tan grande el que yo te di
Как ты могла меня обмануть, ведь я подарил тебе такую большую любовь.
Mi vida no seas tan cobarde, cuando a uno lo aman no se porta así
Жизнь моя, не будь такой трусливой, когда тебя любят, так не поступают.
Yo se que la traicion existe pero yo confiaba muchisimo en ti
Я знаю, что предательство существует, но я так сильно тебе доверял.
Con quien voy aliviar mi alma, ya no tengo nada, si ya te perdí
Чем я утолю боль в своей душе, у меня больше ничего нет, если я тебя потерял.
Ahora si tiene el fracaso toditas sus flechas apuntando a mi
Теперь все стрелы неудачи направлены на меня.
Tu que jurabas amarme y me pagaste así
Ты клялась, что любишь меня, а отплатила мне вот так.
Otra chansa de mi suerte me toco perderte no se donde voy
Еще один удар судьбы, мне пришлось тебя потерять, я не знаю, куда мне идти.
Si siempre yo voy a quererte no podré olvidarte mira lo que soy
Я всегда буду любить тебя, не смогу забыть, посмотри, что со мной стало.
Si siempre yo voy a quererte no podré olvidarte mira lo que soy
Я всегда буду любить тебя, не смогу забыть, посмотри, что со мной стало.
Quisiera olvidarlo todo
Я хотел бы все забыть.
Volver contigo te han visto llorando
Вернуться к тебе, тебя видели плачущей.
Pero el corazon me grita
Но сердце кричит мне:
No seas cobarde que te está pasando
Не будь трусом, что с тобой происходит?
Hay no pierdas la razón como puedes quererla si te dió el engaño
Не теряй рассудок, как ты можешь любить ее, если она тебя обманула?
Como podré acostumbrarme llegar a tu casa de amigo no mas
Как я смогу привыкнуть приходить к тебе домой только как друг?
Y ya no poder abrazarte, sentir en el alma momento de paz
И больше не обнимать тебя, не чувствовать в душе мгновения покоя.
Qué le diré a mis amigos cuando en las parrandas me escuchen cantar
Что я скажу своим друзьям, когда они услышат меня петь на вечеринках?
Y ya no mencione tu nombre porque en cada letra quisiera llorar
И больше не буду упоминать твое имя, потому что в каждой строчке я захочу плакать.
Y tu donde vas a encontrar otro amor tan bonito asi
А где ты найдешь такую красивую любовь, как моя?
Tengo un dolor infinito ya no soy feliz
У меня бесконечная боль, я больше не счастлив.
Hay cosas que uno no entiende de un momento a otro todo se acabó
Есть вещи, которые не понять, в один момент все закончилось.
Aunque raro nada tiene mi canción llorando fue como nació
Хотя в моей песне нет ничего необычного, она родилась в слезах.
Aunque raro nada tiene mi canción llorando fue como nació
Хотя в моей песне нет ничего необычного, она родилась в слезах.
Quisiera olvidarlo todo
Я хотел бы все забыть.
Volver contigo te han visto llorando
Вернуться к тебе, тебя видели плачущей.
Pero el corazon me grita
Но сердце кричит мне:
No seas cobarde que te está pasando
Не будь трусом, что с тобой происходит?
Hay no pierdas la razón como puedes quererla si te dió el engaño
Не теряй рассудок, как ты можешь любить ее, если она тебя обманула?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.