Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)
Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)
I Had to Lose You (with Osmar Pérez)
No
lo
esperaba
de
ti...
I
didn't
expect
this
from
you...
Cómo
pudiste
engañarme?
un
amor
tan
grande
que
el
que
yo
te
di
How
could
you
deceive
me?
A
love
as
great
as
the
one
I
gave
you
Mi
vida
no
seas
tan
cobarde
cuando
a
uno
lo
aman
no
se
porta
así!
My
love,
don't
be
a
coward,
when
you
love
someone
you
don't
act
like
this!
Yo
se
que
la
traición
existe
pero
yo
confiaba
muchísimo
en
ti
I
know
that
betrayal
exists,
but
I
trusted
you
so
much
Con
qué
voy
aliviar
mi
alma?
ya
no
tengo
nada
si
ya
te
perdí
How
can
I
ease
my
soul?
I
have
nothing
left
if
I've
already
lost
you
Ahora
si
tiene
el
fracaso
toditas
sus
flechas
apuntando
a
mí
Now
failure
has
all
its
arrows
pointed
at
me
Tú
que
jurabas
amarme
y
me
pagaste
así!
You
who
swore
you
loved
me
and
you
paid
me
like
this!
Otra
chanza
de
mi
suerte
me
tocó
perderte
no
se
donde
voy
Another
chance
of
my
fate,
I
had
to
lose
you,
I
don't
know
where
I'm
going
Quisiera
olvidarlo
todo
volver
contigo
te
han
visto
llorando,
I
wish
I
could
forget
everything
and
come
back
to
you,
they've
seen
you
crying,
Pero
el
corazón
me
grita:
¡no
seas
cobarde!
¿Qué
te
esta
pasando?
But
my
heart
screams:
Don't
be
a
coward!
What's
happening
to
you?
Ay!
no
pierdas
la
razón
¿Cómo
puedes
quererla
si
te
dio
el
engaño?...
Oh!
Don't
lose
your
mind,
how
can
you
love
her
if
she
betrayed
you?...
¿Cómo
podré
acostumbrarme
llegar
a
tu
casa
de
amigo
no
más,
y
y
How
can
I
get
used
to
arriving
at
your
house
only
as
a
friend,
and
A
no
poder
abrazarte,
sentir
en
el
alma
momentos
de
paz?
Not
being
able
to
embrace
you,
to
feel
moments
of
peace
in
my
soul?
¿Qué
le
diré
a
mis
amigos
cuando
en
las
parrandas
me
escuchen
cantar,
What
will
I
tell
my
friends
when
they
hear
me
sing
at
the
parties,
Y
ya
no
mencione
tu
nombre
porque
en
cada
letra
quisiera
llorar?...
And
I
no
longer
mention
your
name
because
in
every
lyric
I
want
to
cry?...
...Y
tu
¿Dónde
vas
a
encontrar
otro
amor
tan
bonito
así?
...And
you,
where
are
you
going
to
find
another
love
that's
so
beautiful?
Tengo
un
dolor
infinito
ya
no
soy
feliz.
I
feel
an
infinite
pain,
I'm
no
longer
happy.
Hay
cosas
que
uno
no
entiende
de
un
momento
a
otro
todo
se
acabó
There
are
things
that
one
doesn't
understand,
from
one
moment
to
the
next
everything
ended
Quisiera
olvidarlo
todo
volver
contigo
te
han
visto
llorando,
I
wish
I
could
forget
everything
and
come
back
to
you,
they've
seen
you
crying,
Pero
el
corazón
me
grita:
¡no
seas
cobarde!
¿Qué
te
esta
pasando?
But
my
heart
screams:
Don't
be
a
coward!
What's
happening
to
you?
Ay!
no
pierdas
la
razón
¿Cómo
puedes
quererla
si
te
dio
el
engaño?
Oh!
Don't
lose
your
mind,
how
can
you
love
her
if
she
betrayed
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.