Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)




Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)
I Had to Lose You (with Osmar Pérez)
No lo esperaba de ti...
I didn't expect this from you...
Cómo pudiste engañarme? un amor tan grande que el que yo te di
How could you deceive me? A love as great as the one I gave you
Mi vida no seas tan cobarde cuando a uno lo aman no se porta así!
My love, don't be a coward, when you love someone you don't act like this!
Yo se que la traición existe pero yo confiaba muchísimo en ti
I know that betrayal exists, but I trusted you so much
Con qué voy aliviar mi alma? ya no tengo nada si ya te perdí
How can I ease my soul? I have nothing left if I've already lost you
Ahora si tiene el fracaso toditas sus flechas apuntando a
Now failure has all its arrows pointed at me
que jurabas amarme y me pagaste así!
You who swore you loved me and you paid me like this!
Otra chanza de mi suerte me tocó perderte no se donde voy
Another chance of my fate, I had to lose you, I don't know where I'm going
Quisiera olvidarlo todo volver contigo te han visto llorando,
I wish I could forget everything and come back to you, they've seen you crying,
Pero el corazón me grita: ¡no seas cobarde! ¿Qué te esta pasando?
But my heart screams: Don't be a coward! What's happening to you?
Ay! no pierdas la razón ¿Cómo puedes quererla si te dio el engaño?...
Oh! Don't lose your mind, how can you love her if she betrayed you?...
¿Cómo podré acostumbrarme llegar a tu casa de amigo no más, y y
How can I get used to arriving at your house only as a friend, and
A no poder abrazarte, sentir en el alma momentos de paz?
Not being able to embrace you, to feel moments of peace in my soul?
¿Qué le diré a mis amigos cuando en las parrandas me escuchen cantar,
What will I tell my friends when they hear me sing at the parties,
Y ya no mencione tu nombre porque en cada letra quisiera llorar?...
And I no longer mention your name because in every lyric I want to cry?...
...Y tu ¿Dónde vas a encontrar otro amor tan bonito así?
...And you, where are you going to find another love that's so beautiful?
Tengo un dolor infinito ya no soy feliz.
I feel an infinite pain, I'm no longer happy.
Hay cosas que uno no entiende de un momento a otro todo se acabó
There are things that one doesn't understand, from one moment to the next everything ended
Quisiera olvidarlo todo volver contigo te han visto llorando,
I wish I could forget everything and come back to you, they've seen you crying,
Pero el corazón me grita: ¡no seas cobarde! ¿Qué te esta pasando?
But my heart screams: Don't be a coward! What's happening to you?
Ay! no pierdas la razón ¿Cómo puedes quererla si te dio el engaño?
Oh! Don't lose your mind, how can you love her if she betrayed you?





Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.