Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Мозаика 1 (Сонго Соронго, Палито Де Маламбо, Эль Байладор, Ла Горра)
Perdóname
pero
no
puedo
amarte
Прости
меня,
но
я
не
могу
любить
тебя.
Perdóname
pero
llegaste
tarde
Прости
меня,
но
ты
опоздала.
Ya
no
quiero
seguir,
haciéndole
más
daño
Я
больше
не
хочу
причинять
боль
A
quien
me
hace
feliz,
olvídate
de
mí...
Той,
которая
делает
меня
счастливым,
забудь
меня...
Que
yo
haré
lo
mismo
Я
сделаю
то
же
самое.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
люблю.
Perdóname
pero
no
quiero
seguir
con
tu
juego
Прости
меня,
но
я
не
хочу
продолжать
твою
игру.
No
le
haré
más
daño...
Я
не
причиню
ей
больше
боли...
Espero
que
no
sea
muy
tarde
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
Para
darme
cuenta
que
la
estoy
perdiendo
Осознать,
что
я
теряю
ее.
Porque
hoy
daría
mi
vida
Ведь
сегодня
я
бы
отдал
жизнь,
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
Чтобы
быть
с
ней
всю
вечность.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
a
amado
a
nadie,
Я
люблю
ее,
как
никого
никогда
не
любил,
Y
siento
que
muero
si
algún
día
llego
a
perderla
И
чувствую,
что
умру,
если
когда-нибудь
потеряю
ее.
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
Она
такая
хорошая,
что
не
заслуживает
обмана.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
люблю.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Продолжать
твою
игру,
я
не
причиню
ей
больше
боли.
Perdóname,
perdóname,
perdóname.
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня.
Perdóname
por
darte
una
esperanza
Прости,
что
дал
тебе
надежду,
Por
no
contarte
antes
de
que
te
enamoraras
Что
не
рассказал
тебе
всё
до
того,
как
ты
влюбилась.
Como
olvidarte,
como
olvidar
tu
cama
Как
забыть
тебя,
как
забыть
твою
постель,
Pero
hoy
te
digo
adiós,
es
lo
mejor...
Но
сегодня
я
говорю
тебе
прощай,
это
лучшее...
Para
los
dos.
Для
нас
обоих.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
люблю.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Продолжать
твою
игру,
я
не
причиню
ей
больше
боли.
Espero
que
no
sea
muy
tarde
para
darme
cuenta
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
осознать,
Que
la
estoy
perdiendo
Что
я
теряю
ее.
Pues
hoy
daría
mi
vida
Ведь
сегодня
я
бы
отдал
жизнь,
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
Чтобы
быть
с
ней
всю
вечность.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
amado
a
nadie
Я
люблю
ее,
как
никого
никогда
не
любил,
Y
siento
que
muero,
si
algún
día
llego
a
perderla
И
чувствую,
что
умру,
если
когда-нибудь
потеряю
ее.
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
Она
такая
хорошая,
что
не
заслуживает
обмана.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
люблю.
Perdóname
pero
no
puedo
seguir
con
tu
juego
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
твою
игру.
No
le
haré
más
daño
Я
не
причиню
ей
больше
боли.
Perdóname,
perdóname
perdóname...
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня...
Perdóname,
perdóname
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.