Los Chiches Vallenatos - Nadie Como Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
Никто, как ты
Si te dicen que te he cambiado por otros amores
Если тебе говорят, что я заменил тебя другими любовями,
Di que son pasatiempos...
Ты скажи, что это просто развлечения...
Que yo tengo por momentos y que asi son los hombres
Которые у меня бывают временами и что таковы мужчины.
Pero me dices mil cosas que yo no comprendo
Но ты говоришь мне тысячу вещей, которые я не понимаю,
No puedo hacer una jugada...
Я не могу сделать ход...
Hasta me cuentas los años y dices que yo no soy serio
Ты даже считаешь мне годы и говоришь, что я несерьёзен.
eres quien llena mi mundo y yo el tuyo, no me celes más
Ты - та, кто наполняет мой мир, и я твой, больше не ревнуй меня,
Ahora si yo a alguien le gusto, por gusto, vas a terminar
Если сейчас мне кто-то нравится, ты из-за понравившегося, можешь завершить всё.
Acaso yo ando buscando, quien ocupe, un día tu lugar
Разве я ищу, кто займёт однажды твоё место?
O acaso yo te he cambiado, eres quien se quiere cambiar
Или я тебя заменил? Ты - та, кто хочет сменить себя.
Nadie como tú, amaré jamás, déjate de tantos celos
Никто, как ты, мне больше не понравится, перестань быть такой ревнивой,
ámame otra vez, bésame otra vez, que al fin y al cabo te quiero
Полюби меня снова, поцелуй меня снова, в конце концов, я люблю тебя,
(-)
(-)
me dices que no te he dado el valor que mereces
Ты говоришь мне, что я не оценил тебя как того заслуживаешь,
Que mucho me has aguantado...
Что ты меня много терпела...
Que tanto me has soportado si apenas van dos veces
Сколько ты меня выносила, если всего лишь дважды.
No le pares bola a la gente si yo lo que hago
Не обращай внимания на людей, я знаю, что делаю,
De ti es que vivo pendiente
Я постоянно думаю о тебе,
Así si es que estás rebelde mejor nos contentamos
Так что если ты сейчас бунтаришь, лучше давай примиримся.
eres quien llena mi mundo y yo el tuyo, no me celes más
Ты - та, кто наполняет мой мир, и я твой, больше не ревнуй меня,
Ahora si yo a alguien le gusto, por gusto, vas a terminar
Если сейчас мне кто-то нравится, ты из-за понравившегося, можешь завершить всё.
Acaso yo ando buscando, quien ocupe un día tu lugar
Разве я ищу, кто займёт однажды твоё место?
Acaso yo te he cambiado, eres quien se quiere cambiar
Или я тебя заменил? Ты - та, кто хочет сменить себя.
Nadie como tú, amaré jamás, déjate de tantos celos
Никто, как ты, мне больше не понравится, перестань быть такой ревнивой,
ámame otra vez, bésame otra vez, si al fin
Полюби меня снова, поцелуй меня снова, в конце концов,
Y al cabo te quiero
Я люблю тебя.
Nadie como tú, amaré jamás, déjate de tantos celos
Никто, как ты, мне больше не понравится, перестань быть такой ревнивой,
Bésame otra vez, ámame otra vez, que al fin
Поцелуй меня снова, полюби меня снова, в конце концов,
Y al cabo te quiero
Я люблю тебя.
Nadie como tú, amaré jamás, déjate de tantos celos
Никто, как ты, мне больше не понравится, перестань быть такой ревнивой,
ámame otra vez, bésame otra vez que al fin
Полюби меня снова, поцелуй меня снова, в конце концов,
Y al cabo te quiero
Я люблю тебя.





Writer(s): WILMAR ALFONSO BOLANO DAZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.