Los Chiches Vallenatos - No Puedo Dejarte De Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - No Puedo Dejarte De Amar




No Puedo Dejarte De Amar
Не могу перестать тебя любить
Como 2 hojas al viento al azar,
Как два листа на ветру, по воле случая,
Nos encontramos comiezo hacia,
Мы встретились, начав путь к,
Un bello sueño, y olvidamos el pasado
Прекрасной мечте, и забыли о прошлом.
Pero a allegado el momento de mirar,
Но настал момент взглянуть,
Lo que hay de un lado, sabes que mucho
На то, что есть по другую сторону, ты знаешь, как сильно,
Que mucho te kiero siendo un hombre casado
Как сильно я тебя люблю, будучи женатым мужчиной.
Hoy la compartio con migo su vida,
Сегодня ты разделила со мной свою жизнь,
En silencio tantas lagrima guardo
В тишине столько слез храня.
Hoy llorando me abrazo en la,
Сегодня, плача, ты обняла меня на,
Despedida con espinas maltrate
Прощание, шипами терзая
Su corazon, se aleja de mi dios me
Свое сердце, ты уходишь от меня. Боже, ты
La envio como una vendicion, sabia
Послал ее мне как благословение, я знал,
Que la iva a perder no valore lo inmenso
Что потеряю ее, не ценил безмерность
Se su amor en ty encontre el saber de
Ее любви. В тебе я нашел знание
La liberta notado entre pasiones, mil formas
Свободы, утопая в страстях, тысячах способов
De amar lo intenso de un sueño fugaz
Любить, в пылкости мимолетного сна.
Pero ella fue para mi un remanso de paz
Но ты была для меня тихой гаванью,
La base de mi vida, no puedo dejarlo de amar
Опорой моей жизни, не могу перестать тебя любить.
Y se aleja de mi dios me la envio como
И ты уходишь от меня. Боже, ты послал ее мне как
Una vendicion no encontrare otra mujer con la
Благословение. Не найду я другой женщины с такой
La pureza de su corazon, de su corazon
Чистотой сердца, ее сердца.
Tu amor a sido sinsero sin temor a comentarios
Твоя любовь была искренней, без страха перед пересудами,
Y en mis noches de desvelo, ers mi dulce pecado
И в мои бессонные ночи ты была моим сладким грехом.
Pero algo que sin saberlo sin consuelo me a
Но что-то, сам не зная что, без утешения,
Dejado un vacio sinto en el pecho
Оставило пустоту в моей груди,
Que nadie'podra llenarlo hoy mi rostro acarisiaron mia manitas
Которую никто не сможет заполнить. Сегодня мое лицо ласкали маленькие ручки
De ese niño pregunto hoy papito
Моего сына, он спросил: "Папочка,"
Porque sufre mi mamita
"Почему плачет моя мамочка?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.