Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - No Renunciaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
supieras
lo
que
por
ti
yo
siento,
Если
бы
ты
знала,
что
я
к
тебе
чувствую,
Comprenderías
por
qué
lloran
los
hombres
Ты
бы
поняла,
почему
плачут
мужчины,
Entenderías
de
una
vez
para
siempre
Поняла
бы
раз
и
навсегда,
Que
por
quererte
será
que
me
muero
Что
из-за
любви
к
тебе
я
умираю.
Te
darías
cuenta
que
solo
en
ti
pienso
Ты
бы
поняла,
что
я
думаю
только
о
тебе,
Recapacita
a
ver
si
lo
entiendes
Одумайся,
попробуй
понять,
Te
darías
cuenta
que
solo
en
ti
pienso
Ты
бы
поняла,
что
я
думаю
только
о
тебе,
Recapacita
a
ver
si
lo
entiendes
Одумайся,
попробуй
понять.
Sé
que
tratas
de
ignorarme
cuando
Я
знаю,
ты
пытаешься
игнорировать
меня,
когда
Paso
junto
a
ti...
Esquivando
mi
mirada
Я
прохожу
рядом
с
тобой...
Избегая
моего
взгляда.
Dime
por
qué
eres
así...
Te
ruego
que
no
lo
hagas
Скажи,
почему
ты
такая...
Умоляю,
не
делай
этого,
Porque
me
partes
el
alma,
conduélete
de
mi.
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
душу,
сжалься
надо
мной.
Porque
me
partes
el
alma,
conduélete
de
mi
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
душу,
сжалься
надо
мной.
Se
me
agiganta
un
dolor,
pienso
que
todo
es
en
vano
Боль
во
мне
растет,
я
думаю,
что
все
напрасно,
Díganme
ustedes
que
hago,
si
ya
no
tengo
tu
amor.
Скажите
мне,
что
делать,
если
у
меня
больше
нет
твоей
любви.
Consultaré
a
un
defensor
de
nuestras
leyes,
Я
обращусь
к
защитнику
наших
законов,
Especialista
en
normas
del
amor
Специалисту
по
нормам
любви,
Pa'
preguntarle
a
ver
si
es
que
se
Чтобы
спросить,
можно
ли
Puede,
con
un
decreto
conquistarte
yo.
Указом
завоевать
тебя.
Y
si
la
ley
no
me
lo
confiere,
será
difícil
esta
situación
И
если
закон
мне
этого
не
позволяет,
будет
сложная
ситуация,
Y
si
la
ley
no
me
lo
confiere,
será
difícil
esta
situación
И
если
закон
мне
этого
не
позволяет,
будет
сложная
ситуация.
Y
no
voy
a
desmayar
en
mi
intención
de
И
я
не
откажусь
от
своего
намерения
Conquistarte.
Hasta
lograr
mi
objetivo...
Завоевать
тебя.
Пока
не
достигну
своей
цели...
Vivir
dichoso
contigo,
en
un
mundo
diferente
Жить
счастливо
с
тобой,
в
другом
мире
Y
ser
feliz
para
siempre,
muy
lleno
de
regocijo.
И
быть
счастливым
всегда,
полным
радости.
Y
ser
feliz
para
siempre,
muy
lleno
de
regocijo.
И
быть
счастливым
всегда,
полным
радости.
Yo
tengo
perseverancia...
Rechazo
la
cobardía
У
меня
есть
упорство...
Я
отвергаю
трусость,
Yo
se
que
tú
serás
mía...
Nunca
pierdas
la
esperanza.
Я
знаю,
что
ты
будешь
моей...
Никогда
не
теряй
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTANA ALMANZA HENRY ALFREDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.