Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - No Tienes Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tienes Perdón
No Pardon
Todo
este
mundo
de
principio
a
fin
crees
tener
en
tus
manos
You
think
you
hold
this
whole
world
in
your
hands,
from
start
to
finish
Quieres
hacer
en
tu
vida
un
jardin
con
las
mejores
rosas
You
want
to
make
a
garden
in
your
life
with
the
best
roses
Pense
que
solo
yo
era
el
galan
de
tu
vida
no
solo
soy
quien
tu
alrededor
gira
por
eso
tengo
que
decirte
adios
I
thought
I
was
the
only
one
who
adored
you,
the
only
one
you
revolved
around,
but
now
I
must
say
goodbye
Tal
vez
sere
cobarde
no
importa
que
digas
descubri
el
Maybe
I'm
a
coward,
no
matter
what
you
say,
I
discovered
it
Plan
con
todas
tus
mentiras
crees
que
soy
tonto
y
tonto
The
plan,
with
all
your
lies,
you
think
I'm
stupid
and
foolish
No
quiero
ser
victima
ni
homicida
por
una
traicion
doy
I
don't
want
to
be
a
victim
or
a
murderer,
because
of
a
betrayal
I'm
Media
vuelta
ante
de
una
derrota
o
de
verme
sufrir
Turning
away
before
defeat
or
before
suffering
Pa
que
adorar
si
no
va
a
ser
sincero
el
juramento
que
Why
should
I
adore
you
if
your
oath
to
love
me
is
not
sincere?
Dice
te
quiero
por
eso
lejos
me
marcho
de
ti
That's
why
I'm
leaving
you
far
behind
No
se
en
un
mañana
que
suerte
me
toque
no
digo
nada
por
I
don't
know
what
luck
tomorrow
may
bring,
I
say
nothing
as
Que
algun
reproche
podra
desviarse
y
caer
sobre
mi
Some
reproach
could
go
astray
and
fall
on
me
Me
criticas
que
cobarde
yo
fui
...que
he
despreciado
a
You
criticize
me,
saying
I
was
a
coward
for
rejecting
Quien
me
quiso
amar
la
vida
es
linda
prefiero
reir
Who
loves
me.
Life
is
beautiful,
I
prefer
to
laugh
Aunque
mas
tarde
me
toque
llorar
Even
if
it
means
crying
later
Aunque
me
toque
sufrir,
sufrir
Even
if
I
have
to
suffer,
suffer
No
vas
a
verme
llorar,
llorar
You
won't
see
me
cry,
cry
Aunque
me
toque
sufrir,
sufrir
Even
if
I
have
to
suffer,
suffer
No
vas
a
verme
llorar,
llorar
You
won't
see
me
cry,
cry
De
un
primer
plano
pasastes
en
mi
a
un
ultimo
lugar
From
the
forefront
you
passed
to
the
last
place
in
my
heart
Lo
que
me
hiciste
no
tiene
perdon
ya
no
hay
nada
que
What
you
did
to
me
is
unforgivable,
there's
nothing
left
to
Pense
amar
y
amarte
sin
limitaciones
I
thought
I
loved
and
adored
you
without
limits
Fueron
inutiles
mis
intenciones
.mejor
fue
asi
que
My
intentions
were
useless.
It
was
better
this
way,
instead
of
Antes
de
lamentar
Regretting
it
later
Seremos
dos
extraños
si
algun
dia
el
destino
nos
ha
We'll
be
strangers
if
fate
ever
sends
us
De
enviar
por
un
mismo
camino.ignorame
has
que
no
On
the
same
path,
ignore
me,
pretend
you
don't
Sabes
quien
soy
Know
who
I
am
Pensaste
que
era
un
juguete
luciente
pa
tu
coleccion
You
thought
I
was
a
shiny
toy
for
your
collection
Te
fue
dificil
romper
el
dilema
de
mi
corazon
It
was
hard
for
you
to
break
the
dilemma
of
my
heart
Pobre
de
aquellos
que
no
se
dan
cuenta
que
son
usados
Poor
those
who
don't
realize
they're
being
used
Como
una
veleta
Like
a
weathervane
Girando
en
torno
de
un
ruin
falso
amor
Spinning
around
a
destroyer
of
false
love
No
se
de
mi
mañana
que
suerte
me
toque
I
don't
know
what
luck
tomorrow
may
bring
No
digo
nada
por
que
algun
reproche
podra
desviarme
I
say
nothing
because
some
reproach
could
go
astray
Y
pagano
ser
yo
And
I'll
end
up
paying
for
it
Me
criticas
que
cobarde
yo
fui
que
he
despreciado
a
You
criticize
me,
saying
I
was
a
coward
for
rejecting
Quien
me
quizo
amar
Who
loves
me
La
vida
es
linda
prefiero
reir
aunque
mañana
me
toque
llorar
Life
is
beautiful,
I
prefer
to
laugh
even
if
tomorrow
I
have
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.