Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Para Enamorarte Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Enamorarte Más
Чтобы влюбить тебя еще сильнее
Claro
que
si
le
vamos
a
enviar
esta
bonita
melodia
se
llama
para
enamorate
Конечно,
мы
отправим
тебе
эту
красивую
мелодию,
она
называется
"Чтобы
влюбить
тебя
еще
сильнее"
Lo
mas
nuevecito
la
nueva
propuesta
sierreña
TRAVIEZOZ
DE
LA
SIERRA
y
suena
compa...
Самая
новая,
свежая
сьерра-пропозиция
от
TRAVIEZOZ
DE
LA
SIERRA,
и
звучит,
компадре...
Que
linda
eres
Какая
ты
красивая
Te
has
vuelto
mi
inspiracion,
mi
razon
Ты
стала
моим
вдохновением,
моей
причиной
Que
es
lo
que
tienes
Что
в
тебе
есть
такое?
Tengo
problemas
con
mi
corazon
no
me
obedese
У
меня
проблемы
с
сердцем,
оно
мне
не
подчиняется
Sin
consultarmelo
se
enamoro
solo
con
verte
Не
спросив
меня,
оно
влюбилось,
лишь
увидев
тебя
Soy
muy
Traviezo
Я
очень
озорной
Puedo
invitarte
a
cenar
a
Paris
Могу
пригласить
тебя
на
ужин
в
Париж
Por
solo
un
beso
Всего
лишь
за
один
поцелуй
Soy
un
payaso
por
verte
reir
Я
клоун,
чтобы
видеть
твою
улыбку
Esta
cancion
la
escribi
para
ti
Эту
песню
я
написал
для
тебя
Por
que
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Seran
tus
ojos
los
que
me
traen
loco
Это
твои
глаза
сводят
меня
с
ума
Quiza
tus
labios
cuando
me
besaron
Или
твои
губы,
когда
они
меня
целовали
Tal
vez
tu
risa
es
la
que
me
hiptoniza
yo
daria
mi
vida
por
solo
un
TE
AMO
Возможно,
твой
смех
меня
гипнотизирует,
я
бы
отдал
жизнь
всего
лишь
за
одно
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"
Sere
tu
sombra,
tu
angel
de
la
guarda
Я
буду
твоей
тенью,
твоим
ангелом-хранителем
Tu
confidente
si
quieres
tu
amante
Твоим
доверенным
лицом,
если
хочешь,
твоим
любовником
Si
lo
prefieres
soy
tu
guardaespaldas
Если
ты
предпочитаешь,
я
буду
твоим
телохранителем
Hare
de
todo
para
enamorarte
Я
сделаю
все,
чтобы
влюбить
тебя
Para
enamorarte...
Чтобы
влюбить
тебя...
Y
esto
es
para
ti
CHIQUITA...
И
это
для
тебя,
МАЛЫШКА...
Nunca
lo
olvides
Никогда
не
забывай
Yo
soy
capaz
de
viajar
al
espacio
si
me
lo
pides
Я
готов
полететь
в
космос,
если
ты
попросишь
Yo
soy
tu
fan's
el
que
sigue
tus
pasos
Я
твой
поклонник,
тот,
кто
следует
за
твоими
шагами
Mi
amor
que
dices
Моя
любовь,
что
ты
скажешь?
En
mi
tendras
comprension
niña
linda
cuando
estes
triste
Во
мне
ты
найдешь
понимание,
милая,
когда
тебе
грустно
Seran
tus
ojos
los
que
me
traen
loco
quiza
tus
labios
cuando
me
besaron
Это
твои
глаза
сводят
меня
с
ума,
или
твои
губы,
когда
они
меня
целовали
Tal
vez
tu
risa
es
la
que
me
hipnotiza
yo
daria
mi
vida
por
solo
un
TE
AMO
Возможно,
твой
смех
меня
гипнотизирует,
я
бы
отдал
жизнь
всего
лишь
за
одно
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"
Sere
tu
sombra
tu
angel
de
la
guarda
Я
буду
твоей
тенью,
твоим
ангелом-хранителем
Tu
confidente
si
quieres
tu
amante
Твоим
доверенным
лицом,
если
хочешь,
твоим
любовником
Si
lo
prefieres
soy
tu
guardaespaldas
Если
ты
предпочитаешь,
я
буду
твоим
телохранителем
Hare
de
todo
para
enamorarte
Я
сделаю
все,
чтобы
влюбить
тебя
Para
enamorate.!
Чтобы
влюбить
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.