Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Por Favor Escuchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Favor Escuchame
Прошу, выслушай меня
Si
ella
supiera
lo
mucho
que
yo
la
quiero
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Si
ella
supiera
me
daría
su
corazón
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
отдала
мне
свое
сердце.
Si
ella
supiera
lo
mucho
que
yo
la
amo
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Si
ella
supiera
me
daría
todo
su
amor
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
отдала
мне
всю
свою
любовь.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón
mi
amor
Что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
любовь
моя.
Estoy
seguro
que
me
diera
Я
уверен,
что
ты
бы
отдала
мне
Toda
su
vida
me
daría
todo
Всю
свою
жизнь,
ты
бы
отдала
мне
все.
Si
ella
me
comprendiera
Если
бы
ты
меня
поняла,
No
hubiera
dejado
pasar
el
tiempo
sin
mi
amor
Ты
бы
не
позволила
времени
пройти
без
моей
любви.
Te
necesito
Ты
мне
нужна,
Por
favor
escúchame
Прошу,
выслушай
меня.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón
mi
amor
Что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
любовь
моя.
Estoy
seguro
que
me
diera
Я
уверен,
что
ты
бы
отдала
мне
Toda
su
vida
me
daría
todo
Всю
свою
жизнь,
ты
бы
отдала
мне
все.
Si
ella
me
comprendiera
Если
бы
ты
меня
поняла,
No
hubiera
dejado
pasar
el
tiempo
sin
mi
amor
Ты
бы
не
позволила
времени
пройти
без
моей
любви.
A
veces
durmiendo
Иногда,
засыпая,
Me
hago
el
calor
que
te
tengo
Я
представляю
себе
тепло,
которое
я
к
тебе
испытываю.
Y
cuando
despierto
А
когда
просыпаюсь,
Te
busco
y
no
estás
allí
Ищу
тебя,
а
тебя
нет
рядом.
Siempre
me
desvelo
Я
всегда
не
сплю,
Contigo
en
mi
pensamiento
Думая
о
тебе.
Pero
es
solo
un
sueño
Но
это
всего
лишь
сон,
Lo
que
me
has
hecho
sentir
То,
что
ты
заставила
меня
почувствовать.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón
mi
amor
Что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
любовь
моя.
Estoy
seguro
que
me
diera
Я
уверен,
что
ты
бы
отдала
мне
Toda
su
vida
me
daría
todo
Всю
свою
жизнь,
ты
бы
отдала
мне
все.
Si
ella
me
comprendiera
Если
бы
ты
меня
поняла,
No
hubiera
dejado
pasar
el
tiempo
sin
mi
amor
Ты
бы
не
позволила
времени
пройти
без
моей
любви.
Te
necesito
Ты
мне
нужна,
Por
favor
escúchame
Прошу,
выслушай
меня.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón
mi
amor
Что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
любовь
моя.
Estoy
seguro
que
me
diera
Я
уверен,
что
ты
бы
отдала
мне
Toda
su
vida
me
daría
todo
Всю
свою
жизнь,
ты
бы
отдала
мне
все.
Si
ella
me
comprendiera
Если
бы
ты
меня
поняла,
No
hubiera
dejado
pasar
el
tiempo
sin
mi
amor
Ты
бы
не
позволила
времени
пройти
без
моей
любви.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
llevo
dentro
de
mi
corazón
mi
amor
Что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
любовь
моя.
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Que
yo
la
amo
enloquecidamente
Что
я
люблю
тебя
до
безумия,
Si
ella
se
diera
cuenta
Если
бы
ты
поняла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LEON VALBUENA QUINTERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.