Los Chiches Vallenatos - Quisiera Decirte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Quisiera Decirte




Quisiera Decirte
Хотел бы сказать тебе
Quisiera decirte qué no siento nada.Ya nada por ti.
Хотел бы сказать тебе, что ничего не чувствую. Больше ничего к тебе.
Qué hoy eres historia, que ha llegado al fin.
Что ты теперь история, которая подошла к концу.
Qué tengo otra novia y que soy muy feliz.
Что у меня есть другая девушка, и я очень счастлив.
Quisiera decirte que ya no te extraño en mi habitación.
Хотел бы сказать тебе, что больше не скучаю по тебе в своей комнате.
Qué y tus peleas mataron mi amor.
Что ты и твои ссоры убили мою любовь.
Qué lo que sentía por ti, término.
Что то, что я чувствовал к тебе, закончилось.
Quisiera decir que ya no te amo,
Хотел бы сказать, что я тебя больше не люблю,
qué olvide tu nombre. Qué ya no te extraño.
что забыл твое имя. Что я больше не скучаю по тебе.
Qué no necesito un beso de tus labios.
Что мне не нужен поцелуй твоих губ.
Que fuiste lo peor que en mi vida ha pasado.
Что ты была худшим, что случилось в моей жизни.
Quisiera decirte, que no quiero verte
Хотел бы сказать тебе, что не хочу тебя видеть,
Qué busques a otro y que te de esa suerte.
чтобы ты нашла другого, и он дал тебе это счастье.
Qué no me interesa volver a tu vida,
Что мне неинтересно возвращаться в твою жизнь,
pero ¿Para qué? todo eso es mentira.
но зачем? Ведь все это ложь.
Qué eres orgullosa, yo tan diferente.
Ты такая гордая, а я такой другой.
Pero, ya está escrito que te amaré siempre.
Но уже написано, что я буду любить тебя всегда.
me gusta el blanco a ti te gusta el negro.
Если мне нравится белый, тебе нравится черный.
Digan lo que digan así yo te quiero.
Что бы ни говорили, я люблю тебя такой.
Quisiera decirte que ya no te amo.
Хотел бы сказать тебе, что я тебя больше не люблю.
Qué olvide tu nombre y ya no te extraño.
Что забыл твое имя и больше не скучаю по тебе.
Qué no necesito un beso de tus labios.
Что мне не нужен поцелуй твоих губ.
Que fuiste lo peor que en mi vida ha pasado.
Что ты была худшим, что случилось в моей жизни.
Pero no mentir.
Но я не умею лгать.
Los Chiches, vallenatos.
Los Chiches, валленато.
Anita, Barcelona, sentimiento.
Анита, Барселона, чувства.
Quisiera decirte que hoy otros besos me hacen sentir vivo.
Хотел бы сказать тебе, что сегодня другие поцелуи заставляют меня чувствовать себя живым.
Qué hago el amor y que ya no es contigo,
Что я занимаюсь любовью, и это больше не с тобой,
pero, la verdad no he aprendido a mentir.
но, правда, я не научился лгать.
Quisiera decirte que solo te veo como una buena amiga.
Хотел бы сказать тебе, что вижу в тебе только хорошую подругу.
Qué ya me canse de tu juego de niña, pero, la verdad me gustas así.
Что я устал от твоих детских игр, но, правда, ты мне нравишься такой.
Quisiera decirte que ya no te amo.
Хотел бы сказать тебе, что я тебя больше не люблю.
Qué olvide tu nombre y que ya no te extraño.
Что забыл твое имя и больше не скучаю по тебе.
Qué no necesito un beso de tus labios.
Что мне не нужен поцелуй твоих губ.
Qué fuiste lo peor que en mi vida ha pasado.
Что ты была худшим, что случилось в моей жизни.
Quisiera decirte que no quiero verte,
Хотел бы сказать тебе, что не хочу тебя видеть,
que busques a otro y que te más suerte.
чтобы ты нашла другого, и он дал тебе больше счастья.
Qué no me interesa, volver a tu vida.
Что мне неинтересно возвращаться в твою жизнь.
Pero ¿Para qué? todo eso es mentira.
Но зачем? Ведь все это ложь.
Eres orgullosa y yo tan diferente.
Ты гордая, а я такой другой.
Pero ya está escrito, que te amaré siempre.
Но уже написано, что я буду любить тебя всегда.
me gusta el blanco a ti te gusta el negro.
Если мне нравится белый, тебе нравится черный.
Digan lo que digan, así yo te quiero.
Что бы ни говорили, я люблю тебя такой.
Quisiera decirte, que ya no te amo.
Хотел бы сказать тебе, что я тебя больше не люблю.
Qué olvide tu nombre y ya no te extraño.
Что забыл твое имя и больше не скучаю по тебе.
Qué no necesito un beso de tus labios.
Что мне не нужен поцелуй твоих губ.
Qué fuiste lo peor que mi vida ha pasado.
Что ты была худшим, что случилось в моей жизни.
Pero no mentir.
Но я не умею лгать.
Óscar y Samuel
Оскар и Самуэль
Seguimos con carremono.
Продолжаем с Carremono.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.