Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Que Hago
Marchito
esta
aquel
corazon
That
heart
is
withered
Y
la
ilusiones
de
aquel
tiempo
And
the
illusions
of
that
time
Oscuro
esta
todo
Everything
is
dark
Como
mi
regreso
en
las
noches
calladas
Like
my
return
on
silent
nights
Se
apago
la
estrella
The
star
has
gone
out
Que
alumbraba
mi
aura
That
lit
my
aura
Ya
no
esta
la
luna
que
brilla
en
mi
vida
The
moon
that
shines
in
my
life
is
gone
No
quiso
esperarme
She
didn't
want
to
wait
for
me
Dio
sus
sentimientos
a
otra
primavera
She
gave
her
feelings
to
another
spring
Ya
sus
ojos
claros
no
van
a
mirarme
Her
clear
eyes
will
no
longer
look
at
me
Ni
una
letra
en
sus
cartas
fue
verdadera
Not
a
single
word
in
her
letters
was
true
Mintio
al
decir
que
me
esperaba
She
lied
when
she
said
she
was
waiting
for
me
Que
me
amaba
tanto
que
jamas
me
olvidaria
That
she
loved
me
so
much
she
would
never
forget
me
Era
imenso
el
sentimiento
para
mi
en
su
alma
The
feeling
for
me
in
her
soul
was
immense
Que
era
yo
el
amor
mas
grande
That
I
was
the
greatest
love
Encontro
en
la
vida
She
had
found
in
life
Era
un
sueño
hermoso
It
was
a
beautiful
dream
Que
nunca
terminaria
That
would
never
end
Pero
pudo
la
distancia
sacarme
de
sus
recuerdos
But
distance
could
remove
me
from
her
memories
Y
prendida
esta
en
mi
alma
And
this
torment
is
ignited
in
my
soul
Sera
eterno
este
tormentocomo
hago
sin
su
amor
This
torment
will
be
eternal
without
her
love
A
quien
dijo
que
vivia
To
whom
did
she
say
she
was
living
Esperando
este
regreso
Waiting
for
this
return
Y
encuentro
es
el
dolor
And
I
find
is
pain
Que
hago
yo
sin
sus
caricias
What
do
I
do
without
her
caresses
Que
hago
si
ella
es
mi
tormento
What
do
I
do
if
she
is
my
torment
Confie
en
sus
promesas
I
trusted
in
her
promises
Confie
y
no
pense
que
fuera
a
herirme
I
trusted
and
didn't
think
she
would
hurt
me
Forme
mi
esperanza
I
formed
my
hope
En
falsas
que
pudo
escribirme
In
false
promises
she
could
write
to
me
Alcanze
a
leer
tantos
sueños
felices
I
could
read
so
many
happy
dreams
Que
ella
hacia
conmigo
todas
las
mañanas
That
she
would
make
with
me
every
morning
Fue
en
vano
la
espera
The
wait
was
in
vain
De
nada
sirvio
al
mismo
tiempo
rogarle
It
was
useless
to
beg
her
at
the
same
time
Que
ahogara
las
horas
para
regresarme
To
drown
the
hours
so
I
could
return
A
esas
viejas
calles
donde
me
quisieran
To
those
old
streets
where
they
would
love
me
Hoy
vuelvo
y
todo
es
diferente
Today
I
return
and
everything
is
different
Hasta
la
ciudad
cambio
en
este
año
con
mi
ausencia
Even
the
city
has
changed
in
this
year
with
my
absence
Hoy
hasta
su
suspirar
un
nuevo
dueño
tiene
Today
even
her
sighs
have
a
new
owner
Ella
no
estuvo
esperando
que
mi
amor
volviera
She
wasn't
waiting
for
my
love
to
return
Hasta
el
olvido
encontre
en
alguna
madrugada
I
even
found
oblivion
in
some
early
morning
Fue
tal
ves
por
la
distancia
It
was
perhaps
because
of
the
distance
Alguien
robo
el
sentimiento
Someone
stole
the
feeling
Y
prendida
esta
en
mi
alma
And
this
torment
is
ignited
in
my
soul
Sera
eterno
este
tormento
This
torment
will
be
eternal
Como
hago
sin
su
amor
What
do
I
do
without
her
love
A
quien
dijo
que
vivia
To
whom
did
she
say
she
was
living
Esperando
este
regreso
Waiting
for
this
return
Y
encuentro
es
el
dolor
And
I
find
is
pain
Que
hago
yo
sin
sus
caricias
What
do
I
do
without
her
caresses
Que
hago
si
ella
es
mi
tormento
What
do
I
do
if
she
is
my
torment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercado Alberto "tico"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.