Los Chiches Vallenatos - Solo un Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Solo un Te Quiero




Solo un Te Quiero
Only an I Love You
Si fuera pecado lo bello que Dios creó
If it were a sin to be so beautiful that God created
Ella sería el pecado que nunca tendría perdón
She would be the sin that could never be forgiven
Tanto que ha consumido toda mi imaginación
So much that has consumed all my imagination
Y no deja un espacio para ver otra ilusión
And leaves no room to see another illusion
No deja nada, nada, se lleva todo, todo
It leaves nothing, nothing, it takes everything, everything
Sólo me deja el viento, acariciándome, intentando
It only leaves me the wind, caressing me, trying
Consolarme
comfort me
No deja nada nada, solo un te quiero quiero solo deja un reflejo
It leaves nothing nothing, only an I love you I love only leaves a reflection
Que muestra el que yo no he debido
Which shows the one that I should not have
Enamorarme
Fall in love
Quien puede controlar un
Who can control a
Corazón
Heart
Que se volvió nada
That became nothing
Cuando te vió
When he saw you
No soy culpable
I am not guilty
De sentirme seguro
For feeling confident
Que eres la única que
What are you the only one who
Puede cambiar mi mundo
Can change my world
Que en tu mirada y en tu andar va mi futuro
That my future is in your eyes and your walk
Yo no tengo la culpa de haberte entristecido
I'm not to blame for making you sad
Me da pesar conmigo y no me das tu amor
I feel sorry for myself and you don't give me your love
No deja nada, nada, se lleva todo, todo
It leaves nothing, nothing, it takes everything, everything
Sólo me deja el viento, acariciándome, intentando consolarme
It only leaves me the wind, caressing me, trying to comfort me
No deja nada, nada, sólo un te quiero, quiero
It leaves nothing, nothing, only an I love you, I want
Solo deja el reflejo que muestra el que yo no he debido enamorarme
It only leaves the reflection that shows the one that I should not have fallen in love
Me duele saber que quiero hablarte de amor
It hurts to know that I want to talk to you about love
Que parte de ti está en contra de este amor inmenso
That part of you is against this immense love
Suena fácil pero no hay quien te ame como yo
It sounds easy but no one can love you like me
Y no es un imposible yo se que puedes hacerlo
And it's not impossible, I know you can do it
Si tan sólo pudieras hacer un solo intento de abrir tus sentimientos
If only you could make a single attempt to open your feelings
Esta zozobra poco a poco no me mataría
This anxiety would gradually stop killing me
No quiero presionarte pero me estoy muriendo, yo necesito un beso
I don't want to pressure you but I'm dying, I need a kiss
Te lo pido cantando porque hablando no podía
I'm asking you by singing because I couldn't do it by talking
Quien puede controlar un corazón
Who can control a heart
Que se volvió nada cuando te vió
That became nothing when he saw you
No soy culpable de sentirme seguro
I am not guilty of feeling confident
Que eres la única que puede calmar mi mundo
That you are the only one who can calm my world
Que en tu mirada y en tu andar va mi futuro
That my future is in your eyes and your walk
Yo no tengo la culpa de haberte entristecido
I'm not to blame for making you sad
Me da pesar conmigo y no me das tu amor
I feel sorry for myself and you don't give me your love
Yo no tengo la culpa de morirme en silencio
I'm not to blame for dying in silence
Con este amor inmenso si lo dejas escapar
With this immense love if you let it escape
No dejas nada, nada, te llevas todo, todo
You leave nothing, nothing, you take everything, everything
Sólo me deja el viento, acariciándome, intentando consolarme
It only leaves me the wind, caressing me, trying to comfort me
No deja nada, nada, sólo un te quiero, quiero
It leaves nothing, nothing, only an I love you, I want
Sólo deja el reflejo que muestra el que yo no he debido
It only leaves the reflection that shows the one that I should not have
Enamorarme
Fall in love
No deja nada, nada, se lleva todo, todo
It leaves nothing, nothing, it takes everything, everything
Sólo me deja el viento, acariciándome, intentando consolarme
It only leaves me the wind, caressing me, trying to comfort me
No deja nada, nada, sólo un te quiero, quiero
It leaves nothing, nothing, only an I love you, I want
Sólo deja el reflejo que muestra el que yo no he debido
It only leaves the reflection that shows the one that I should not have
Enamorarme
Fall in love
No deja nada, nada, se lleva todo, todo sólo me deja el viento, acariciándome, intentando consolarme
It leaves nothing, nothing, it takes everything, everything it only leaves me the wind, caressing me, trying to comfort me
No deja nada, nada, sólo un te quiero, quiero
It leaves nothing, nothing, only an I love you, I want
Sólo deja el reflejo que muestra el que yo no he debido
It only leaves the reflection that shows the one that I should not have
Enamorarme
Fall in love





Writer(s): OMAR ANTONIO GELES SUAREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.