Paroles et traduction Los Chiches Vallenatos - Un Beso en el Alma
Un Beso en el Alma
A Kiss in the Soul
Despues
de
tanto
tiempo,
ayer
la
volví
a
ver
y
estaba
tan
linda.
After
so
long,
yesterday
I
saw
her
again
and
she
was
so
beautiful.
Como
un
sueño
imposible.
Like
an
impossible
dream.
Como
una
estrella
lejana.
Like
a
distant
star.
Así
como
el
vuelo
libre,
de
una
gaviota
en
la
playa.
Like
the
free
flight
of
a
seagull
on
the
beach.
Yo
que
creí
que
ya
la
había
olvidado,
y
I
who
thought
I
had
already
forgotten
her,
and
O
que
creí
que
ya
no
me
importaba,
Or
I
thought
I
didn't
care
anymore,
Yo
que
pensé
que
ya
estaba
curado
I
who
thought
I
was
already
cured
De
aquella
pasión
que
me
atormentaba.
Of
that
passion
that
tormented
me.
Y
era
mentira.
Que
no
la
amaba.
And
it
was
a
lie.
That
I
didn't
love
her.
Al
ver
sus
ojos
me
perdí
en
su
encanto
When
I
saw
her
eyes
I
lost
myself
in
her
charm
Y
sentí
que
mis
fuerzas
me
abandonaban.
And
I
felt
my
strength
abandon
me.
Y
era
mentira.
Yo
me
engañaba.
And
it
was
a
lie.
I
was
deceiving
myself.
Todavía
vibro
al
sentir
su
presencia,
I
still
shiver
when
I
feel
her
presence,
Todavía
siento
que
late
en
mi
sangre,
I
still
feel
her
beating
in
my
veins,
Aquel
veneno
que
bebía
en
sus
That
poison
I
drank
in
her
Labios,
aquel
veneno
que
hoy
quiere
matarme.
Lips,
that
poison
that
today
wants
to
kill
me.
Se
que
no
voy
a
olvidarte
corazón.
I
know
I
will
not
forget
you,
my
love.
Porque
te
llevo
muy
dentro.
Because
I
carry
you
deep
within
me.
Como
un
tatuaje
del
alma,
vives
prendida
en
mi
pecho.
Like
a
soul
tattoo,
you
live
etched
in
my
chest.
Como
un
tatuaje
del
alma,
vives
prendida
en
mi
pecho.
Like
a
soul
tattoo,
you
live
etched
in
my
chest.
Después
de
tanto
tiempo
ayer
volvió
a
nacer
en
mi
pecho
la
After
so
long,
yesterday
the
Inquietud,
volvió
a
prenderse
el
fuego,
que
yo
creía
apagado.
Restlessness
was
reborn
in
my
chest,
the
fire
that
I
believed
had
been
extinguished
reignited.
Volví
a
soñar
despierto.
I
started
to
daydream
again.
Y
a
despertar
asustado.
And
to
wake
up
frightened.
Porque
en
mis
sueños
apareció
de
Because
her
profound
and
transparent
gaze
Nuevo,
su
mirada
profunda
y
transparente.
Appeared
in
my
dreams
once
more.
Como
la
leña
que
ahora
atiza
el
fuego
Like
the
firewood
that
now
stirs
the
fire
Que
dentro
en
mi
pecho
vuelve
y
se
enciende.
That
inside
my
chest
burns
and
flares.
Y
me
consume,
muy
lentamente.
And
consumes
me,
very
slowly.
Perdí
la
calma,
I
lost
my
peace
of
mind,
Volví
a
ser
errante
que
vaga
tras
la
huella
de
lo
imposible.
I
became
once
more
a
wanderer
who
roams
after
the
trace
of
the
impossible.
Márchate
lejos,
déjame
libre.
Go
far
away,
set
me
free.
No
me
encadenes
mas,
Do
not
chain
me
anymore,
Que
ya
no
puedo,
darte
mas
amor
del
que
te
he
dado.
For
I
cannot
give
you
more
love
than
I
already
have.
Si
nuestro
amor
se
quedo
en
el
If
our
love
was
left
in
the
Intento,
seguir
insistiendo
ya
sería
pecado.
Attempt,
it
would
be
a
sin
to
keep
going.
Se
que
no
voy
a
olvidarte
corazón,
aunque
andes
por
otro
rumbo.
I
know
I
will
not
forget
you,
my
love,
even
if
you
walk
in
another
direction.
Te
llevo
como
un
tatuaje,
en
mi
alma
de
vagabundo.
(bis)
I
carry
you
like
a
tattoo,
in
my
vagabond
soul.
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.