Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiereme Con Alegria
Liebe mich mit Freude
Yo
seré
tu
caballero
Ich
werde
dein
Ritter
sein
Tú
serás
la
dama
mía
Du
wirst
meine
Dame
sein
Yo
llevaré
tu
pañuelo
Ich
werde
dein
Tuch
tragen
Y
los
dos
cruzando
el
viento
Und
wir
beide
durchqueren
den
Wind
A
buscar
un
nuevo
día
Um
einen
neuen
Tag
zu
suchen
Un
caballo
blanco
y
negro
Ein
schwarz-weißes
Pferd
Con
una
estrella
en
la
frente
Mit
einem
Stern
auf
der
Stirn
Y
un
vesti'o
de
lunare'
Und
ein
Kleid
mit
Tupfen
Para
que
yo
pueda
verte
Damit
ich
dich
sehen
kann
Y
no
dejar
de
mirarte
Und
nicht
aufhöre,
dich
anzusehen
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Liebe
mich
mit
Freude,
liebe
mich!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Denn
das
Leben
vergeht,
aber
es
kehrt
nicht
zurück
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
Und
wir
werden
von
der
Liebe
trinken,
die
eine
Quelle
ist
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Wir
werden
uns
im
Stillen
lieben,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
Und
wir
werden
einen
Ort
suchen,
um
uns
zu
lieben,
du
und
ich
Las
malas
lenguas
que
hablan
Die
bösen
Zungen,
die
reden
Siempre
dicen
lo
que
quieren
Sagen
immer,
was
sie
wollen
Te
dirán
que
no
te
quiero
Sie
werden
dir
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Que
te
vayas
y
me
dejes
Dass
du
gehen
und
mich
verlassen
sollst
Porque,
de
ti,
sienten
celos
Weil
sie
eifersüchtig
auf
dich
sind
Yo
te
quiero,
vida
mía
Ich
liebe
dich,
mein
Leben
Como
a
nadie
había
querido
Wie
ich
niemanden
zuvor
geliebt
habe
No
hagas
caso
a
lo
que
digan
Schenk
dem,
was
sie
sagen,
keine
Beachtung
Yo
quiero
un
hogar
contigo
Ich
will
ein
Zuhause
mit
dir
Y
vivir
to'a
la
vida
Und
das
ganze
Leben
leben
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Liebe
mich
mit
Freude,
liebe
mich!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Denn
das
Leben
vergeht,
aber
es
kehrt
nicht
zurück
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
Und
wir
werden
von
der
Liebe
trinken,
die
eine
Quelle
ist
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Wir
werden
uns
im
Stillen
lieben,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
Und
wir
werden
einen
Ort
suchen,
um
uns
zu
lieben,
du
und
ich
El
amor
es
como
el
fuego
Die
Liebe
ist
wie
das
Feuer
Es
un
mundo
de
pasiones
Sie
ist
eine
Welt
voller
Leidenschaften
Como
el
agua
limpia
y
clara
Wie
das
saubere
und
klare
Wasser
Como
la
lluvia
del
campo
Wie
der
Regen
auf
dem
Feld
Como
el
sol
de
la
mañana
Wie
die
Morgensonne
Tiene
risas,
tiene
llantos
Sie
hat
Lachen,
sie
hat
Weinen
Tiene
penas
y
alegrías
Sie
hat
Kummer
und
Freuden
Si
no
estás
enamora'o
Wenn
du
nicht
verliebt
bist
Aunque
te
sobre
el
dinero
Auch
wenn
du
Geld
im
Überfluss
hast
Vivirás
equivocado
Wirst
du
auf
dem
falschen
Weg
leben
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Liebe
mich
mit
Freude,
liebe
mich!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Denn
das
Leben
vergeht,
aber
es
kehrt
nicht
zurück
Beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
Wir
werden
von
der
Liebe
trinken,
die
eine
Quelle
ist
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Wir
werden
uns
im
Stillen
lieben,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
Und
wir
werden
einen
Ort
suchen,
um
uns
zu
lieben,
du
und
ich
(Quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich)
(Quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich)
Ach,
liebe
mich
ein
bisschen
(Quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Liebe
mich,
liebe
mich)
Ach,
liebe
mich
ein
bisschen
(Quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich)
(Quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Liebe
mich,
liebe
mich)
Ach,
liebe
mich
ein
bisschen
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich)
Ach,
liebe
mich
ein
bisschen
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme
(Liebe
mich,
liebe
mich)
Liebe
mich,
liebe
mich
(Quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
(Liebe
mich)
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme
(Liebe
mich,
liebe
mich)
Liebe
mich,
liebe
mich
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Un
poquito,
quiéreme
un
poquito
(Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich)
Ein
bisschen,
liebe
mich
ein
bisschen
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme
(Liebe
mich,
liebe
mich)
Liebe
mich
(Quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
(Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.