Los Chichos - Blancas Gaviotas - traduction des paroles en allemand

Blancas Gaviotas - Los Chichostraduction en allemand




Blancas Gaviotas
Weiße Möwen
Como blancas gaviotas
Wie weiße Möwen
Que van surcado los vientos
Die durch die Winde ziehen
Buscando su libertad
Auf der Suche nach ihrer Freiheit
Para lograr su deseo
Um ihren Wunsch zu erfüllen
Vagabundo que no paras
Vagabund, der du nicht anhältst
Tu nunca en un sitio fijo
Du niemals an einem festen Ort
La tierra siempre es tu cama
Die Erde ist immer dein Bett
Y el cielo tu cobijo
Und der Himmel dein Obdach
Bajo la sombra de un árbol
Im Schatten eines Baumes
Te paras tu sin dudar
Hältst du ohne Zögern an
Y acariciando las flores
Und die Blumen streichelnd
Purificándote estas
Reinigst du dich
Con tu guitarra ya vieja
Mit deiner schon alten Gitarre
Todas tus vivencias cantas
Singst du all deine Erlebnisse
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt
La humanidad no perdona
Die Menschheit verzeiht nicht
Que lucharas sin cesar
Dass du unaufhörlich kämpfst
Tu mente privilegiada
Deinen privilegierten Geist
Te la querían borrar
Wollten sie dir auslöschen
Aunque el camino es muy largo
Obwohl der Weg sehr lang ist
No dudas en ayudar
Zögerst du nicht zu helfen
Pues el fin está muy cerca
Denn das Ende ist sehr nah
De tu plena libertad
Deiner vollen Freiheit
Bajo la sombra de un árbol
Im Schatten eines Baumes
Te paras tu sin dudar
Hältst du ohne Zögern an
Y acariciando las flores
Und die Blumen streichelnd
Purificándote estas
Reinigst du dich
Con tu guitarra ya vieja
Mit deiner schon alten Gitarre
Todas tus vivencias cantas
Singst du all deine Erlebnisse
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt
Lo mismo que un trovador
Genau wie ein Troubadour
Recorriendo mundo andas
Durchstreifst du die Welt





Writer(s): Julio Gonzalez Gabarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.