Los Chichos - Deja de Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chichos - Deja de Llorar




Deja de Llorar
Перестань плакать
tienes que olvidar al hombre que quieres
Ты должна забыть мужчину, которого любишь,
No vayas a buscarlo porque ya no te quiere
Не ищи его, потому что он тебя больше не любит.
Si has tenido amor ahora ya no lo tienes
Если у тебя была любовь, теперь ее больше нет.
Solo queda el recuerdo de aquel vello momento
Остались лишь воспоминания о том прекрасном мгновении,
Que vivimos los dos y duro poco tiempo
Которое мы пережили вместе, и оно длилось так недолго.
Si crees que te engañe perdóname mi vida
Если ты думаешь, что я тебя обманул, прости меня, моя дорогая,
Pues ya no hay solución son cosas de la vida
Но решения уже нет, это всё проделки судьбы.
Pues yo tengo un hogar y tengo una familia
Ведь у меня есть дом, и у меня есть семья,
La cual me debo a ella y son mis alegrías
Которой я обязан, и которая моя радость.
El tiempo siempre cura esta pequeña herida
Время всегда лечит эту маленькую рану.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.
Te tuve que dejar porque yo no podía
Мне пришлось тебя оставить, потому что я не мог
Tenerte como amante porque yo te quería
Держать тебя как любовницу, потому что я любил тебя.
Yo tuve un momento, momento de locura
У меня был момент, момент безумия,
Dudaba de querer a quien yo más quería
Я сомневался в любви к той, кого любил больше всего.
No si era a ti o era por mi familia
Не знаю, было ли это к тебе или к моей семье.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio, nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.
Deja de llorar, deja de llorar
Перестань плакать, перестань плакать,
Lo que no tiene remedio, nunca, nunca volverá
То, что не имеет решения, никогда, никогда не вернется.





Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.