Los Chichos - Donde Vas - traduction des paroles en allemand

Donde Vas - Los Chichostraduction en allemand




Donde Vas
Wohin gehst du
Donde vas, cariño donde vas
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du
Donde vas, cariño donde vas
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du
Dime tu, cariño dime tu
Sag mir, Liebling, sag mir
Que será,, de mi vida que será.
Was wird,, aus meinem Leben, was wird.
No no no noooo.
Nein nein nein neinooo.
Estoy metio en la droga.ahh
Ich stecke in den Drogen fest.ahh
Esta maldita heroina.ahh.ahhhhh
Dieses verdammte Heroin.ahh.ahhhhh
Yo quiero quitarme de ella
Ich will davon loskommen
Y me va costar la vida.
Und es wird mich das Leben kosten.
No te vayas compañera quedate a la vera mia...
Geh nicht weg, Gefährtin, bleib an meiner Seite...
¡¡¡ ayudamé!!!!
Hilf mir!!!!
Donde vas, cariño donde vas.
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du.
Donde vas, cariño donde vas.
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du.
Dime tu .cariño dime tu.
Sag mir, Liebling, sag mir.
Que será,, de mi vida que será.
Was wird,, aus meinem Leben, was wird.
No no no noooo.
Nein nein nein neinooo.
Mama quiero que venga mi mama
Mama, ich will, dass meine Mama kommt
Recuerdo cuando era pequeño
Ich erinnere mich, als ich klein war
Cuando me mecía, cuando me besaba
Als sie mich wiegte, als sie mich küsste
Ohh mama quiero que venga mi mama.
Ohh Mama, ich will, dass meine Mama kommt.
Recuerda que el amor de un dia
Erinnere dich, dass die Liebe eines Tages
La ilusion termina y el amor se acaba.
Die Illusion endet und die Liebe vergeht.
Donde vas, cariño donde vas.
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du.
Donde vas, cariño donde vas.
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du.
Dime tu .cariño dime tu.
Sag mir, Liebling, sag mir.
Que será,, de mi vida que será.
Was wird,, aus meinem Leben, was wird.
No no no noooo.
Nein nein nein neinooo.
La droga tiene tristeza... ahh
Die Droge bringt Traurigkeit... ahh
La droga tiene alegría ahh ahhhhhhh
Die Droge bringt Freude ahh ahhhhhhh
La droga te va matando por la noche
Die Droge tötet dich in der Nacht
Y por el dia,,,,,
Und am Tag,,,,,
Y asin te vas acabando como una vela
Und so gehst du zugrunde wie eine Kerze
Encendida,,,
Die brennt,,,
¡¡¡ayudame!!!
Hilf mir!!!
Donde vas, cariño donde vas
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du
Donde vas, cariño donde vas
Wohin gehst du, Liebling, wohin gehst du
Dime tu, cariño dime tu.
Sag mir, Liebling, sag mir.
Que será, de mi vida que será.
Was wird, aus meinem Leben, was wird.
No no no noooo
Nein nein nein neinooo
Mama quiero que venga mi mama
Mama, ich will, dass meine Mama kommt
Ohhh mama quiero que venga m mama
Ohhh Mama, ich will, dass meine Mama kommt
Ohhh mama quiero que venga mi mama.
Ohhh Mama, ich will, dass meine Mama kommt.
(No me dejes solo) no no no mama mia
(Lass mich nicht allein) nein nein nein meine Mama





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.