Paroles et traduction Los Chichos - El Vaquilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
amor
un
día,
libre
По
любви
в
один
прекрасный
день,
свободным
Libre
como
el
viento,
libre
Свободным,
как
ветер
Como
las
estrellas,
libre
Свободным,
как
звезды
Como
el
pensamiento
Свободным
как
мысль
Roba
lo
que
puede,
roba
Он
ворует
то,
что
может
украсть
Porque
le
enseñaron,
era
Потому,
что
его
этому
научили
Era
muy
pequeño,
solo
Он
был
очень
маленьким,
одиноким
Solo
vio
lo
malo
Он
видел
только
плохое
Tú
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
Бычок,
веселый
разбойник
Porque
lo
que
ganas,
repartes
el
dinero
Потому,
что
то,
что
ты
заработаешь,
ты
раздашь
Tú
eres
el
vaquilla
de
buenos
sentimientos
Ты
Бычок
с
хорошими
чувствами
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero
А
в
итоге
ты
зависишь
от
простого
тюремщика
Tú
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
Бычок,
веселый
разбойник
Porque
lo
que
ganas,
repartes
el
dinero
Потому,
что
то,
что
ты
заработаешь,
ты
раздашь
Para
qué
te
juegas
la
vida,
no
lo
entiendo
Зачем
ты
рискуешь
своей
жизнью,
я
не
понимаю
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero
А
в
итоге
ты
зависишь
от
простого
тюремщика
Aunque
vive
errante,
vive
Хотя
живет
бродягой
Como
un
fugitivo
siempre
Как
вечно
преследуемый
беглец
Siempre
va
narrando,
siempre
Он
всегда
рассказывает,
всегда
Siempre
perseguido
Всегда
преследуемый
De
todas
las
leyes,
nunca
От
всех
законов,
никогда
Nunca
le
gustaron,
lucha
Они
ему
никогда
не
нравились
Con
la
policía,
ellos
Он
борется
с
полицией
Ellos
son
contrarios
Они
- его
противники
Tú
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
Бычок,
веселый
разбойник
Porque
lo
que
ganas,
repartes
el
dinero
Потому,
что
то,
что
ты
заработаешь,
ты
раздашь
Tú
eres
el
vaquilla
de
buenos
sentimientos
Ты
Бычок
с
хорошими
чувствами
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero
А
в
итоге
ты
зависишь
от
простого
тюремщика
Tú
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
Бычок,
веселый
разбойник
Porque
lo
que
ganas,
repartes
el
dinero
Потому,
что
то,
что
ты
заработаешь,
ты
раздашь
Para
qué
te
juegas
la
vida,
no
lo
entiendo
Зачем
ты
рискуешь
своей
жизнью,
я
не
понимаю
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero
А
в
итоге
ты
зависишь
от
простого
тюремщика
Tú
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
Бычок,
веселый
разбойник
Porque
lo
que
ganas,
repartes
el
dinero
Потому,
что
то,
что
ты
заработаешь,
ты
раздашь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.