Los Chichos - En Vano Piden Ayuda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Chichos - En Vano Piden Ayuda




En Vano Piden Ayuda
Asking for Help in Vain
No gusta lo veo, algo malo está pasando.
I don't like what I see, something bad is happening.
Que han echo un mercado negro con la droga y el fármaco.
They have created a black market with drugs and pharmaceuticals.
Gente de altas esferas, también están implicados para cubrir apariencias, se van dos barrios vagos, y se llevan se llevan detenidos a cuatro pobres diablos.
People from high society are also involved to keep up appearances, two poor neighborhoods are raided, and four poor devils are arrested.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Thousands of mothers are crying, asking for help in vain. Because they have lost their children and live in bitterness. They barely ask for anything. And they curse the poison that has led to failure.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Its name is heroin, others call it horse, but I would call it the curse of the devil. Its name is heroin, others call it horse, but I would call it the curse of the devil.
Algunos amigos míos lucharon para quitarse, unos perdieron la vida y otros están en la cárcel. Eran felices cantando, hoy no respetan a nadie, haber quien tiene la culpa, y no aparece el culpable. Pero yo sigo diciendo detrás de esta puerta hay alguien.
Some of my friends fought to get off it, some lost their lives and others are in prison. They were happy singing, today they don't respect anyone, let's see who is to blame, and the guilty party doesn't appear. But I keep saying that there is someone behind this.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Thousands of mothers are crying, asking for help in vain. Because they have lost their children and live in bitterness. They barely ask for anything. And they curse the poison that has led to failure.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Its name is heroin, others call it horse, but I would call it the curse of the devil. Its name is heroin, others call it horse, but I would call it the curse of the devil. Its name is heroin, others call it horse, but I would call it the curse of the devil.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.