Paroles et traduction Los Chichos - En Vano Piden Ayuda
En Vano Piden Ayuda
Напрасно просят о помощи
No
gusta
lo
veo,
algo
malo
está
pasando.
Милая,
я
не
вижу
хорошего,
что-то
плохое
происходит.
Que
han
echo
un
mercado
negro
con
la
droga
y
el
fármaco.
Они
создали
черный
рынок
с
наркотиками
и
фармацевтикой.
Gente
de
altas
esferas,
también
están
implicados
para
cubrir
apariencias,
se
van
dos
barrios
vagos,
y
se
llevan
se
llevan
detenidos
a
cuatro
pobres
diablos.
Люди
из
высших
сфер
тоже
замешаны,
чтобы
сохранить
лицо,
хватают
двух
бродяг
из
района
и
задерживают
четыре
бедных
души.
Miles
de
madres
llorando,
en
vano
piden
ayuda.
Porqué
han
perdido
a
sus
hijos
y
viven
con
amargura.
Apenas
piden
llorando.
Apenas
piden
a
nada.
Y
maldicen
el
veneno
que
ha
llevado
al
fracaso.
Тысячи
матерей
плачут,
напрасно
прося
о
помощи.
Ведь
они
потеряли
своих
детей
и
живут
в
горечи.
Едва
ли
они
плачут,
едва
ли
прося
о
чем-то.
И
проклинают
яд,
который
привел
к
несчастьям.
Su
nombre
es
heroína,
otros
le
llamas
caballo,
pero
y
ole
llamaría
la
maldición
del
diablo.
Su
nombre
es
heroína,
otros
le
llamas
caballo,
pero
y
ole
llamaría
la
maldición
del
diablo.
Его
зовут
героин,
другие
называют
его
конем,
но
я
бы
назвала
его
проклятием
дьявола.
Его
зовут
героин,
другие
называют
его
конем,
но
я
бы
назвала
его
проклятием
дьявола.
Algunos
amigos
míos
lucharon
para
quitarse,
unos
perdieron
la
vida
y
otros
están
en
la
cárcel.
Eran
felices
cantando,
hoy
no
respetan
a
nadie,
haber
quien
tiene
la
culpa,
y
no
aparece
el
culpable.
Pero
yo
sigo
diciendo
detrás
de
esta
puerta
hay
alguien.
Некоторые
мои
друзья
боролись,
чтобы
избавиться
от
него,
одни
погибли,
другие
оказались
за
решеткой.
Они
были
счастливы
петь,
а
сегодня
никому
не
нужны,
интересно,
кто
виноват,
и
виновника
не
видно.
Но
я
продолжаю
говорить,
за
этой
дверью
кто-то
есть.
Miles
de
madres
llorando,
en
vano
piden
ayuda.
Porqué
han
perdido
a
sus
hijos
y
viven
con
amargura.
Apenas
piden
llorando.
Apenas
piden
a
nada.
Y
maldicen
el
veneno
que
ha
llevado
al
fracaso.
Тысячи
матерей
плачут,
напрасно
прося
о
помощи.
Ведь
они
потеряли
своих
детей
и
живут
в
горечи.
Едва
ли
они
плачут,
едва
ли
прося
о
чем-то.
И
проклинают
яд,
который
привел
к
несчастьям.
Su
nombre
es
heroína,
otros
le
llamas
caballo,
pero
y
ole
llamaría
la
maldición
del
diablo.
Su
nombre
es
heroína,
otros
le
llamas
caballo,
pero
y
ole
llamaría
la
maldición
del
diablo.
Su
nombre
es
heroína,
otros
le
llamas
caballo,
pero
y
ole
llamaría
la
maldición
del
diablo.
Его
зовут
героин,
другие
называют
его
конем,
но
я
бы
назвала
его
проклятием
дьявола.
Его
зовут
героин,
другие
называют
его
конем,
но
я
бы
назвала
его
проклятием
дьявола.
Его
зовут
героин,
другие
называют
его
конем,
но
я
бы
назвала
его
проклятием
дьявола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.