Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Falsa y Embustera
Du bist falsch und eine Lügnerin
Eres
tu
la
mujer
y
el
amor
que
tanto
espero
Du
bist
die
Frau
und
die
Liebe,
auf
die
ich
so
sehr
warte
Y
Por
eso
me
abandonas,
sin
saber
lo
que
te
hecho
Und
deshalb
verlässt
du
mich,
ohne
zu
wissen,
was
ich
dir
angetan
habe
Y
tu
sabes
de
verdad
vida
mía
que
te
quiero.
Und
du
weißt
wirklich,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe.
Eres
falsa
y
embustera
pero
ya
la
pagarás,
Du
bist
falsch
und
eine
Lügnerin,
aber
dafür
wirst
du
bezahlen,
Todo
el
mal
que
tu
me
has
hecho
siempre
te
arrepentirás.
Alles
Schlechte,
das
du
mir
angetan
hast,
wirst
du
immer
bereuen.
Eres
falsa
y
embustera
pero
ya
la
pagarás,
Du
bist
falsch
und
eine
Lügnerin,
aber
dafür
wirst
du
bezahlen,
Todo
el
mal
que
tu
me
has
hecho
siempre
te
arrepentirás
Alles
Schlechte,
das
du
mir
angetan
hast,
wirst
du
immer
bereuen
Ahora
quieres
tu
volver
al
amor
que
Jetzt
willst
du
zur
Liebe
zurückkehren,
die
Despreciaste
(si
te
acuerdas
porque
te
acuerdas)
du
verachtet
hast
(falls
du
dich
erinnerst,
denn
du
erinnerst
dich
ja)
Sin
saber
ni
el
porque
ahora
vienes
a
buscarme
Ohne
zu
wissen
warum,
kommst
du
jetzt,
mich
zu
suchen
Anda
y
vete
de
mi
vera,
no
vengas
atormentarme.
Los,
verschwinde
aus
meiner
Nähe,
komm
nicht,
um
mich
zu
quälen.
Eres
falsa
y
embustera
pero
ya
la
pagarás,
Du
bist
falsch
und
eine
Lügnerin,
aber
dafür
wirst
du
bezahlen,
Todo
el
mal
que
tu
me
has
hecho
siempre
te
arrepentirás.
Alles
Schlechte,
das
du
mir
angetan
hast,
wirst
du
immer
bereuen.
Eres
falsa
y
embustera
pero
ya
la
pagarás,
Du
bist
falsch
und
eine
Lügnerin,
aber
dafür
wirst
du
bezahlen,
Todo
el
mal
que
tu
me
has
hecho
siempre
te
arrepentirás
Alles
Schlechte,
das
du
mir
angetan
hast,
wirst
du
immer
bereuen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre, Antonio Humanes Aranzueque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.