Paroles et traduction Los Chichos - Has tenido mil amores - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has tenido mil amores - Single Version
Ты имела тысячу любовников - Сингловая версия
Te
estás
enamorando
poco
a
poco
tú
de
mi.
Ты
понемногу
влюбляешься
в
меня.
No
quiero
hacerte
daño,
no
quiero
hacerte
sufrir.
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
Yo
quiero
que
comprenda
que
esto
no
puede
seguir.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
так
больше
не
может
продолжаться.
Y
quiero
que
tú
sepas
que
nunca
seré
para
ti.
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
буду
твоим.
Tú
tienes
una
forma
y
una
manera
de
pensar.
У
тебя
свой
образ
мышления
и
своя
манера
думать.
Tú
quieres
ser
mi
dueña,
tú
me
quieres
dominar.
Ты
хочешь
быть
моей
хозяйкой,
ты
хочешь
мной
управлять.
Tú
a
mí
no
me
dominas
porque
no
me
voy
a
(dejar.
Ты
мной
не
будешь
управлять,
потому
что
я
не
позволю.
No
te
hagas
ilusiones
que
no
lo
conseguirás.
Не
питай
иллюзий,
у
тебя
ничего
не
получится.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Porque
tú
eres
bonita
y
te
gusta
presumir
Потому
что
ты
красивая
и
любишь
красоваться,
Provocas
a
los
hombres
pa
que
se
fijen
en
ti
Провоцируешь
мужчин,
чтобы
они
обращали
на
тебя
внимание.
Les
dices
que
les
quieres,
Говоришь
им,
что
любишь
их,
Tú
sabes
mu
bien
fingir
Ты
прекрасно
умеешь
притворяться.
No
tienes
sentimientos,
te
encanta
verlos
sufrir
У
тебя
нет
чувств,
тебе
нравится
видеть
их
страдания.
Te
falta
en
la
vida
muchas
cosas
que
aprender
Тебе
в
жизни
нужно
многому
научиться,
Dejar
de
ser
tú
niña
y
empezar
a
ser
mujer
Перестать
быть
девочкой
и
начать
быть
женщиной.
No
engañes
a
la
gente
que
te
quiere
hacer
ver
Не
обманывай
людей,
которые
хотят
тебе
помочь,
Saber
dónde
te
metes
y
no
dejarte
perder
Понять,
куда
ты
идешь,
и
не
потеряться.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
У
тебя
была
тысяча
любовников,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
одного
ты
не
любила.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emilio gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.