Los Chichos - Libertad - traduction des paroles en allemand

Libertad - Los Chichostraduction en allemand




Libertad
Freiheit
Vivia humildemente muy feliz
Ich lebte bescheiden, sehr glücklich
Pero la vida me maltrató
Aber das Leben behandelte mich schlecht
Y tuve q robar para vivir
Und ich musste stehlen, um zu leben
La mala suerte me acompañó
Das Pech begleitete mich
Acabo de salir en libertad
Ich bin gerade in Freiheit entlassen worden
Llego a mi casa
Ich komme nach Hause
No encuentro a nadie
Ich finde niemanden
Tan solo unas palabras de papel
Nur ein paar Worte auf Papier
Que ella escribió
Die sie schrieb
Tiene un amante
Sie hat einen Liebhaber
Yo q pasaba las noches en vela mirando su foto
Ich, der die Nächte wach verbrachte, ihr Foto betrachtend
Y a mis compañeros de celda
Und meinen Zellengenossen,
A todos les hablé
ihnen allen erzählte ich davon
Empezé a llorar como un niño
Ich begann zu weinen wie ein Kind
Muy triste muy solo
Sehr traurig, sehr allein
Era falso su cariño y el amor de ayer
Falsch war ihre Zuneigung und die Liebe von gestern
Oh libertad libertad libertad no te quiero
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich will dich nicht
Oh libertad libertad libertad sin sus besos
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ohne ihre Küsse
Oh libertad libertad libertad yo te odio
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich hasse dich
Oh libertad libertad libertad tu me dejas tan solo
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, du lässt mich so allein
Se ve q las paredes estan frias
Man sieht, die Wände sind kalt
No me da tiempo
Es blieb keine Zeit
Se fue con el
Sie ist mit ihm gegangen
Pues tuve mi tropiezo aqui en la vida
Nun, ich hatte meinen Stolperer hier im Leben
La qise tanto, me eqiboqé
Ich liebte sie so sehr, ich habe mich geirrt
El manto de la noche ya llegó
Der Mantel der Nacht ist schon gekommen
La soledad es mi enemigo
Die Einsamkeit ist mein Feind
Yo necesito alguien para habalr
Ich brauche jemanden zum Reden
Un familiar un buen amigo
Einen Verwandten, einen guten Freund
Yo q pasaba las noches en vela mirando su foto
Ich, der die Nächte wach verbrachte, ihr Foto betrachtend
Y a mis compañeros de celda
Und meinen Zellengenossen,
A todos les hablé
ihnen allen erzählte ich davon
Empezé a llorar como un niño
Ich begann zu weinen wie ein Kind
Muy triste muy solo
Sehr traurig, sehr allein
Era falso su cariño y el amor de ayer
Falsch war ihre Zuneigung und die Liebe von gestern
Oh libertad libertad libertad no te quiero
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich will dich nicht
Oh libertad libertad libertad sin sus besos
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ohne ihre Küsse
Oh libertad libertad libertad yo te odio
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich hasse dich
Oh libertad libertad libertad tu me dejas tan solo
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, du lässt mich so allein
Oh libertad libertad libertad no te quiero
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich will dich nicht
Oh libertad libertad libertad sin sus besos
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ohne ihre Küsse
Oh libertad libertad libertad yo te odio
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ich hasse dich
Oh libertad libertad libertad tu me dejas tan solo
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, du lässt mich so allein





Writer(s): Maria Raquenel Portillo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.