Los Chichos - Lo Siento - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Chichos - Lo Siento - Remastered




Lo Siento - Remastered
Мне жаль - Remastered
Creyendo que te amaba me entregué
Веря, что люблю тебя, я отдался
Llenandote de amor y de pasion
Наполняя тебя любовью и страстью
Pero pasando el tiempo comprobé
Но со временем я понял,
Que lo que yo sentí fue una ilusión
Что то, что я чувствовал, было иллюзией
Lo siento por ti lo siento
Мне жаль тебя, мне жаль
Me voy muy lejos lejos de ti
Я ухожу очень далеко, далеко от тебя
Donde me quieran llevar los vientos
Куда меня унесут ветра
Porque no puedo verte sufrir por mi
Потому что я не могу видеть, как ты страдаешь из-за меня
Maldito fuego el que a ti te quema
Проклятый огонь, который тебя сжигает
Que no se puede apagar con el agua
Который нельзя потушить водой
Y los motores te dan el remedio
И моторы дадут тебе лекарство
Es el amor que ha dejado una llama
Это любовь, которая оставила пламя
(Mi corazon no lo tengo aqui
(Мое сердце не здесь
Mi pensamiento por ti pesa
Мои мысли о тебе тяжелы
Solo de sueños puedo vivir
Только мечтами я могу жить
De lo contrario lo llevo mal)
Иначе мне очень плохо)
Cuando nos conocimos no menti
Когда мы познакомились, я не лгал
Te dije que te amaba y fue verdad
Я сказал, что люблю тебя, и это была правда
No era mi intencion herirte asi
У меня не было намерения ранить тебя так
Por nada en este mundo quiero tu mal
Ни за что на свете я не хочу причинить тебе зла
Lo siento por ti lo siento
Мне жаль тебя, мне жаль
Me voy muy lejos lejos de ti
Я ухожу очень далеко, далеко от тебя
Donde me quieran llevar los vientos
Куда меня унесут ветра
Porque no puedo verte sufrir por mi
Потому что я не могу видеть, как ты страдаешь из-за меня
Maldito fuego el que a ti te quema
Проклятый огонь, который тебя сжигает
Que no se puede apagar con el agua
Который нельзя потушить водой
Y los motores te dan el remedio
И моторы дадут тебе лекарство
Es el amor que ha dejado una llama
Это любовь, которая оставила пламя
(Mi corazon no lo tengo aqui
(Мое сердце не здесь
Mi pensamiento por ti pesa
Мои мысли о тебе тяжелы
Solo de sueños puedo vivir
Только мечтами я могу жить
De lo contrario lo llevo mal)
Иначе мне очень плохо)





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.