Paroles et traduction Los Chichos - Otro Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
no
quiero
que
me
mientas
mas
Darling,
I
don't
want
you
to
lie
to
me
anymore
Y
dime
toda
la
verdad
And
tell
me
the
whole
truth
Por
que
no
aguanto
más.
Because
I
can't
take
it
anymore.
Vivir
asi,
viviendo
cada
día
que
tu
amor
Living
like
this,
living
every
day
that
your
love
Esta
perdiendo
incluso
la
ilusión.
Is
losing
even
the
illusion.
Recuerdo
que
bebiste
cuando
tu
tenias
sed
I
remember
when
you
drank
when
you
were
thirsty
Si
se
a
secado
mi
fuente
busca
otra
pa
beber
If
my
fountain
has
dried
up,
find
another
to
drink
from
Igual
que
las
palomas
vuelan
sin
saber
por
que
Just
like
pigeons
fly
without
knowing
why
Y
no
vivas
finguiendo
por
que
no
tienes
por
que
And
don't
live
pretending
because
you
don't
have
to
Si
se
a
acabao
lo
nuestro
es
porque
asi
tiene
que
ser.
If
what
we
had
is
over,
that's
the
way
it
has
to
be.
Buscar
otro
camino
y
olvidar
que
ayer
To
find
another
path
and
forget
that
yesterday
Te
tube
entre
mis
brazos
hoy
no
se
por
que
I
had
you
in
my
arms,
today
I
don't
know
why
Te
besan
otros
labios,
no
lo
quiero
ver.
Other
lips
are
kissing
you,
I
don't
want
to
see
it.
Dime
mujer
Tell
me,
woman
Porque
no
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti
Why
didn't
you
teach
me
to
live
without
you?
Contigo
vida
mía
todo
lo
aprendí,
With
you,
my
love,
I
learned
everything,
Ahora
vivo
solo
no
se
donde
ir.
Now
I
live
alone,
I
don't
know
where
to
go.
Pero
ayer
estabas
tan
bonita
que
sentí
But
yesterday
you
were
so
beautiful
that
I
felt
Deseos
de
matarte
por
que
vi...
I
wanted
to
kill
you
because
I
saw...
Que
ya
no
eras
para
mi.
That
you
were
no
longer
mine.
Y
entonces
tu,
dijiste
que
te
ibas
no
se
a
que
And
then
you
said
you
were
going
away,
I
don't
know
where
Y
vi
que
me
mentías
otra
vez
And
I
saw
that
you
were
lying
to
me
again
Llegaste
tarde
a
casa
y
yo
sentado
en
el
sofa
You
came
home
late
and
I
was
sitting
on
the
sofa
Fumando
a
cada
instante
loco
estaba
por
hablar
Smoking
incessantly,
I
was
crazy
to
talk
Y
hable
como
se
habla
cuando
se
pierde
al
amor
And
I
spoke
as
one
speaks
when
one
loses
love
Y
lleno
de
coraje
y
herido
por
el
dolor
And
filled
with
courage
and
hurt
by
the
pain
Te
dije
que
te
fueras
por
que
así
seria
mejor.
I
told
you
to
leave
because
it
would
be
better
that
way.
Buscar
otro
camino
y
olvidar
que
ayer
To
find
another
path
and
forget
that
yesterday
Te
tuve
entre
mis
brazos
hoy
no
se
por
que
I
had
you
in
my
arms,
today
I
don't
know
why
Te
besan
otros
labios,
no
lo
quiero
ver.
Other
lips
are
kissing
you,
I
don't
want
to
see
it.
Dime
mujer
Tell
me,
woman
Porque
no
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti
Why
didn't
you
teach
me
to
live
without
you?
Contigo
vida
mía
todo
lo
aprendí
ahora
With
you,
my
love,
I
learned
everything,
now
Vivo
solo
no
se
donde
ir.(bis)
I
live
alone,
I
don't
know
where
to
go.
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.